- Riss m
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| grieta, fisuraFrom the English "rift" nf,nf | Riss Nm | |
| Bruch Nm | ||
| El terremotó ocasionó la aparición de una grieta en la autopista. | ||
| rajadura, grietaFrom the English "crack" nf,nf | (AmL) | Spalt Nm |
| Riss Nm | ||
| Cuando era niño trataba de no pisar las rajaduras en la acera. | ||
| Als ich klein war, versuchte ich nicht auf die Spalten auf dem Gehweg zu treten. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
| Zusätzliche Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| hendidura, grietaFrom the English "rift" nf,nf | Spalte Nf | |
| Schlitz Nm | ||
| Había una hendidura en las nubes. | ||
| grieta, fisuraFrom the English "crevice" nf,nf | Riss Nm | |
| Spalte Nf | ||
| Kluft Nf | ||
| El terremoto dejó una grieta profunda del lado del acantilado. | ||
| grieta, fisuraFrom the English "crevasse" nf,nf | (hielo) | Gletscherspalte Nf |
| Schlucht Nf | ||
| Spalte Nf | ||
| grieta, hendidura, huecoFrom the English "cleft" nf,nf,nm | Kluft Nf | |
| Schlucht Nf | ||
| Spalt Nm | ||
| El terremoto creó una grieta profunda en la roca. | ||
| grieta, abertura, fisuraFrom the English "breach" nf,nf,nf | Fraktur Nm | |
| El albañil estaba reparando la grieta en la pared de piedra. | ||
| Der Maurer reparierte die Fraktur in der Steinmauer. | ||
| grietaFrom the English "gap" nf | Riss Nm | |
| Kerbe Nf | ||
| La grieta en la acera era un peligro. | ||
| Der Riss im Betonbordstein war gefährlich. | ||
| grieta, ranura, rendijaFrom the English "cranny" nf,nf | Versteck Nn | |
| Winkel Nm | ||
| Ecke Nf | ||
| rendija, abertura, grietaFrom the English "chink" nf,nf,nf | Spalt Nm | |
| Hablaban a través de una rendija en la pared. | ||
| Sie haben miteinander durch einen Spalt in der Wand gesprochen. | ||
| fisura, grieta, hendiduraFrom the English "fissure" nf,nf,nf | Riss Nm | |
| Spalte Nf | ||
| Schlitz Nm | ||
| Una gran fisura en la autovía fue el único indicio de que había habido un terremoto allí. | ||
| rajadura, fisura, grietaFrom the English "split" nf,nf,nf | (AmL) | Riss Nm |
| La rajadura se extendió hacia abajo por todo el parabrisas. | ||
| Der Riss zog sich die ganze Windschutzscheibe entlang. | ||
| abertura, grietaFrom the English "break" nf,nf | Lücke Nf | |
| Los chicos se escaparon a través de una abertura en la cerca. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |