- (fuego en general) Freudenfeuer nt
- (castigo) Scheiterhaufen m
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| hoguera, pira, fogataFrom the English "bonfire" nf,nf | Freudenfeuer Nn | |
| (Osterfest) | Osterfeuer Nn | |
| Los aldeanos se reunieron por la tarde para hacer una enorme hoguera. | ||
| Die Einwohner fanden sich zum Freudenfeuer zusammen. | ||
| hoguera, pira, quema de rastrojosFrom the English "bonfire" nf,grupo nom | Feuer Nn | |
| Feuer im Freien Nn | ||
| Hay estrictas regulaciones para hacer hogueras en tu domicilio. | ||
| Für das Feuer machen auf dem Privatgrundstück herrschen strikte Regeln. | ||
| hogueraFrom the English "camp fire" nf | Lagerfeuer Nn | |
| Esa noche todos nos sentamos alrededor de la hoguera tomando cerveza y contando historias de terror. | ||
| fuego, fogata, hogueraFrom the English "fire" nm,nf,nf | (fuego de campamento) (Camping) | Lagerfeuer Nn |
| Colgaron la tetera sobre el fuego. | ||
| Sie hingen einen Kessel über das Lagerfeuer. | ||
| infierno, horno, hogueraFrom the English "inferno" nm,nm,nf | (übertragen) | Hexenkessel Nm |
| (übertragen, gehoben) | Inferno Nn | |
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |