- Tauglichkeit nf
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| idoneidad, elegibilidadFrom the English "eligibility" nf,nf | Eignung Nf | |
| Kompetenz, Qualifikation Nf | ||
| Si quieres solicitar esas prestaciones, necesitas rellenar esos formularios para que podamos comprobar tu idoneidad. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
| Zusätzliche Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| idoneidad, pertinenciaFrom the English "suitability" nf,nf | Eignung Nf | |
| Tauglichkeit Nf | ||
| El jurado discutió la idoneidad del candidato para el puesto. | ||
| adecuación, idoneidadFrom the English "adequacy" nf,nf | Eignung Nf | |
| Tauglichkeit Nf | ||
| Angemessenheit Nf | ||
| ¿Cómo calificarías la adecuación del alojamiento? | ||
| pertinencia, corrección, idoneidad, exactitudFrom the English "rightness" nf,nf,nf,nf | Tauglichkeit Nf | |
| Eignung Nf | ||
| aptitud, idoneidad, calificaciónFrom the English "fitness" nf,nf,nf | Leistungsfähigkeit für [etw] Nf + Präp | |
| Tauglichkeit, Eignung für [etw] Nf + Präp | ||
| Ertüchtigung für [etw] Nf + Präp | ||
| La junta tenía que valorar la aptitud de cada candidato para el puesto. | ||
| Der Vorstand musste die Leistungsfähigkeit für diese Position bei jedem Kandidaten bewerten. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
'idoneidad' aparece también en las siguientes entradas: