lanza



Inflexiones de 'lanza' (nf): fpl: lanzas
Inflexiones de 'lanza' (n común): f: lanza, mpl: lanzas, fpl: lanzas
Cuando se refiere a personas.
Del verbo lanzar: (⇒ conjugar)
lanza es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
2ª persona singular (tú) imperativo
lanzá es:
2ª persona singular (vos) imperativo

Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

lanza [ˈlanθa] nf
  1. (arma) Lanze nf
  2. (de vagón) Deichsel nf
medir lanzas die Klinge(n) kreuzenromper una lanza por algn für jdn eine Lanze brechen
lanzar [lanˈθar] vt
  1. werfen
  2. (peso) stoßen
  3. (bombas) abwerfen
  4. (Inform) starten
  5. (Com) auf den Markt bringen
  6. (Jur) zur Räumung zwingen
  7. (Med) erbrechen
  8. (grito) ausstoßen
lanzarse vr
  1. (al vacío) sich stürzen
  2. (al agua) springen
  3. (fig) den entscheidenden Schritt wagen
lanzó un grito pidiendo ayuda er/sie stieß einen Hilfeschrei auslanzarse a (fig) sich einlassen auf
En esta página: lanza, lanzar

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
lanza,
arpón,
jabalina
From the English "spear"
nf,nm,nf
Speer Nm
 (Waffe)Spieß Nm
 La tribu usa lanzas para cazar.
 Der Stamm benutzt Speere für die Jagd von Tieren.
lanzaFrom the English "lance" nfLanze Nf
  Spieß Nm
 Los guerreros usaban lanzas y se quedaban bien lejos de su objetivo.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
lanza,
arpón
From the English "gig"
nf,nm
Dreizack Nm
 El pescador arrastró una lanza a través del banco de peces.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
lanzarFrom the English "launch" vtr(cohetes, misiles)abschießen Vt, sepa
 (übertragen)ins All schicken Rdw
  starten Vt
 La agencia espacial lanzó otro cohete al espacio a las 6 a.m.
 Die Weltallabteilung schoss um 6 Uhr eine weitere Rakete ab.
lanzar,
tirar,
echar,
aventar
From the English "toss"
vtr,vtr,vtr,vtr
[etw] werfen Vt
 Jacob le lanzó la pelota a Pippa.
 Jacob warf den Ball zu Pippa.
lanzar,
arrojar
From the English "spew"
vtr,vtr
 (übertragen, ugs)ausspucken Vt, sepa
 El volcán lanzó cenizas y lava.
lanzar,
esparcir
From the English "bandy around"
vtr,vtr
(palabras)mit Worten um sich schmeißen Rdw
  ohne Nachdenken verwenden Rdw
lanzarFrom the English "bring back up" vtr(AR, UY, rural)wieder hochkommen Adv + Vi, sepa
  übergeben Vr, fix
 (übertragen)sich das Essen nochmal durch den Kopf gehen lassen Rdw
lanzar,
vomitar
From the English "cast up"
vtr,vtr
(coloquial)übergeben Vr, fix
 (Slang, vulgär)kotzen Vi
  erbrechen Vi
lanzarFrom the English "release" vtr[etw] veröffentlichen Vt
 Celebraron una fiesta en Los Ángeles para lanzar la película.
 Sie veröffentlichten den Film mit einer Feier in Los Angeles.
lanzar,
estrenar,
inaugurar
From the English "launch"
vtr,vtr,vtr
(producto, libro) (Marketing)auf den Markt bringen Rdw
 (Marketing)einführen Vt, sepa
 (Marketing)lancieren Vt
 La compañía lanzará su nuevo producto el miércoles.
 Die Firma wird ihr neues Produkt am Mittwoch auf den Markt bringen.
lanzarFrom the English "pitch" vtr (Baseball)etwas werfen Vt
 Lanzar una bola en béisbol es tirársela al bateador.
 Esta oración no es una traducción de la original. Manchmal werfen Fußballspieler Tore durch einen Kopfball.
lanzar,
tirar,
arrojar
From the English "sling"
vtr,vtr,vtr
etwas schleudern Vt
 (umgangssprachlich)etwas schmeißen Vt
 A Jake se le fue la cabeza y empezó a tirar platos contra la pared.
 Jake verlor die Geduld und fing an, Teller an die Wand zu schleudern.
lanzarFrom the English "pitch" vtr (informell)etwas schmeißen Vt
  etwas werfen Vt
 Devon lanzó la pelota justo sobre el montículo.
 Devon schmiss den Ball knapp am Teller vorbei.
lanzarFrom the English "throw up" vtretwas bereiten Vt
  mit etwas aufkommen Präp + Vi, sepa
 Nuestro nuevo sistema informático ha lanzado algunos problemas.
 Unser neues Computersystem bereitet uns ein paar Probleme.
lanzarFrom the English "pitch" vtr (Baseball)werfen Vi
 Luke solía lanzar, pero lo han cambiado recientemente a la primera base.
 Luke warf normalerweise den Ball, jedoch stand er jetzt in der ersten Basis.
lanzarFrom the English "bowl" vi (Cricket)werfen Vi
 El capitán le dijo a Fred que tenía que lanzar.
 Der Coach sagte Fred, dass er mit werfen dran sei.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
lanzar,
tirar
From the English "heave"
vtr,vtr
Wurf Nm
 George lanzó el tronco.
lanzarFrom the English "break" vtr (vage)etwas schlagen Vt
 El lanzador lanzó una bola curva endiablada que alcanzó la esquina de la base del bateador.
lanzar,
tirar,
patear
From the English "drive"
vtr,vtr,vtr
 (Sport)etwas schießen Vt
  etwas schlagen Vt
 Kane lanzó un tiro bajo al portero.
lanzar,
tirar
From the English "throw"
vtr,vtr
 (Würfel)[etw] werfen Vt
 Él sopla los dados antes de lanzarlos.
lanzarFrom the English "launch" vtrschleudern Vt
  schmettern Vt
 A treinta metros de distancia lanzó la pelota contra la portería.
 Er schleuderte denn Ball in Richtung Tor, aus dreißig Metern Entfernung.
lanzar,
tirar
From the English "shoot"
vtr,vtr
(dados)würfeln Vi
 Es tu turno. ¡Lanza el dado!
lanzar,
arrojar,
tirar
From the English "wing"
vtr,vtr,vtr
zuwerfen Vt, sepa
  [etw] zu jmdm werfen Präp + Vt
 Joe lanzó la pelota a Wendy.
lanzar,
presentar
From the English "introduce"
vtr,vtr
auf den Markt bringen Rdw
 La compañía lanzó el nuevo modelo de coche en octubre.
lanzar,
tirar
From the English "bump"
vtr,vtr
stoßen Vt
  anstoßen Vt, sepa
 El lanzador lanzó la pelota y el bateador le erró.
lanzarFrom the English "dart" vtrkurz [etw] tun Adj + Vt
 Andy le lanzó una mirada rápida a Helen.
 Andy warf Helen kurz einen Blick zu.
lanzar,
patear
From the English "shoot"
vtr,vtr
etwas schießen Vt
 (übertragen, Slang)etwas abziehen Part Vt, sepa
 La futbolista lanzó la pelota por entre los postes.
lanzar,
sacar
From the English "drop"
vtr,vtr
veröffentlichen Vt
  herausgeben Vt, sepa
tirar,
lanzar,
echar
From the English "throw"
vtr,vtr,vtr
[etw] werfen Vt
 ¡Apúrate y tira la pelota!
 Beeil dich und wirf den Ball!
arrojar,
lanzar,
aventar
From the English "chuck"
vtr,vtr,vtr
 (umgangssprachlich)etwas schmeißen Vt
 El niño le arrojó una bola de nieve a su profesor.
 Der Junge schmiss einen Schneeball auf seinen Lehrer.
tirar,
arrojar,
lanzar
From the English "fling"
vtr,vtr,vtr
[etw] werfen Vt
 (umgangssprachlich)[etw] schmeißen Vt
  [etw] schleudern Vt
 Trevor trató de tirar una piedra al árbol, pero falló.
 Trevor warf einen Stein an den Baum, verpasste ihn jedoch.
soltar,
lanzar,
arrojar
From the English "hurl"
vtr,vtr,vtr
(insultos)jdm [etw] an den Kopf werfen Rdw
  jdm [etw] entgegenschleudern Vt, sepa
 El viejo Larry se sentaba en su porche delantero y soltaba insultos a los escolares que iban pasando.
 Der alte Larry saß immer vor seinem Haus und warf den vorbeilaufenden Schulkindern Beschimpfungen an den Kopf.
catapultar,
lanzar,
tirar,
catapultar a,
lanzar a,
tirar a
From the English "catapult"
vtr,vtr,vtr + prep,vtr + prep
(figurado) (übertragen)katapultieren Vt
  schleudern Vt
  werfen Vt
 El niño catapultó los guisantes al otro lado de la habitación.
 Der Junge katapultierte seine Erbsen durch das Zimmer.
 Die Explosion schleuderte den Mann über die Straße.
arrojar,
lanzar
From the English "shoot back"
vtr,vtr
zurückschicken Vt, sepa
  abschicken Vt, sepa
 Leí el email de Ken, y entonces le arrojé una respuesta muy agresiva.
publicar,
lanzar
From the English "bring out"
vtr,vtr
 (informell)rausbringen Vt, sepa
  herausgeben Vt, sepa
  veröffentlichen Vt
 J. K. Rowling publicó su primera novela a los 31 años.
 J.K. Rowling brachte ihren ersten Roman im Alter von 31 raus.
tirar,
lanzar,
aventar
From the English "flip"
vtr,vtr,vtr
etwas werfen Vt
 (informell)etwas schmeißen Vt
 Tom tiró la roca en la fuente.
 Tom warf den Stein in den Brunnen.
tirar,
lanzar
From the English "throw"
vi,vi
würfeln Vi
 Es tu turno de tirar.
introducir,
lanzar
From the English "launch"
vtr,vtr
 (Wirtschaft)auf den Markt kommen Rdw
 El martes introducirán el producto en el mercado.
 Das Produkt kommt am Dienstag auf den Markt.
tirar,
lanzar
From the English "shoot"
vtr,vtr
 (Murmeln)spielen Vt
 El experimentado jugador de canicas pudo tirar muy bien.
disparar,
lanzar
From the English "launch"
vtr,vtr
 (Militär)abschießen Vt, sepa
 (Militär)abfeuern Vt, sepa
 El comandante dio orden de disparar los torpedos al barco enemigo.
 Der Kommandant gab den Befehl die Torpedos auf das Schiff des Feindes abzuschießen.
escupir,
lanzar,
arrojar
From the English "rip out"
vtr,vtr
(coloquial)loslassen Vt, sepa
  rauslassen Vt, sepa
 El hombre se enojó y escupió una sarta de groserías.
lanzar,
tirar,
arrojar,
echar
From the English "cast"
vtr,vtr
auswerfen Vt, sepa
 Andie lanzó la red al agua.
 Andie warf das Netz über dem Wasser aus.
lanzar,
arrojar,
tirar
From the English "heave"
vtr
(un objeto)etwas werfen Vt
 (informell)etwas schmeißen Vt
 Kate tiró el viejo sofá al contenedor.
 Kate warf das alte Sofa auf die Müllhalde.
lanzar,
presentar,
introducir
From the English "roll out"
vtr,vtr
[etw] vorstellen Vt, sepa
 (informell)[etw] rausbringen Vt, sepa
 La compañía planea lanzar su nueva línea de productos en primavera.
 Die Firma hat vor ihre neue Produktlinie im Frühling vorzustellen.
lanzar,
tirar,
echar
From the English "roll"
vtr,vtr
würfeln Vi
 Tira los dados y mueve tu ficha.
 Würfel und bewege deine Figur.
lanzar,
tirar,
lanzar los dados,
tirar los dados,
echar los dados
From the English "roll"
vi,loc verb,loc verb
würfeln Vi
 Te toca lanzar. Toma los dados.
 Du bist dran mit würfeln. Hier ist der Würfel.
lanzar,
soltar
From the English "drop"
vtr
etwas abwerfen Vt, sepa
 La organización humanitaria a veces lanza suministros desde un avión en las zonas de desastre.
lanzar,
disparar
From the English "loose"
vtr
abschießen Vt, sepa
 Paris disparó la flecha que mató al poderoso Aquiles.
arrojar fuera,
lanzar,
proyectar,
impulsar
From the English "thrust out"
loc verb,vtr,vtr
herauswerfen Vt, sepa
  herausschleudern Vt, sepa
 El impacto arrojó al conductor fuera del parabrisas porque no llevaba cinturón de seguridad.
hacer,
lanzar,
dejar caer,
tirar
From the English "throw out"
vtr,loc verb,vtr
 (übertragen)[etw] in den Raum werfen Rdw
 Voy a lanzarles una propuesta: ¿qué les parece si Liz aprende a conducir?
 Ich werfe jetzt mal einen Vorschlag in den Raum: Was, wenn Liz ihren Führerschein macht?
tirar a,
lanzar a,
arrojar a,
tirar,
lanzar,
arrojar
From the English "throw"
vtr + prep,vtr + prep,vtr
werfen Vt
 Una colisión con otro esquiador tiró a Steve al suelo.
pasar,
lanzar
From the English "deliver"
vtr
(deporte)etwas austeilen Vt, sepa
  etwas aushändigen Vt, sepa
  etwas verteilen Vt
 Durante el partido, hábilmente lanzó varios pases difíciles.
 Während des Spiels teilte er gekonnt mehrere Pässe aus.
lanzar a,
catapultar a,
lanzar,
catapultar
From the English "vault"
vtr + prep,vtr
(persona, figurado)jemandem etwas einbringen Vt, sepa
 Su primera película lo lanzó a la fama.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'lanza' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'lanza' ansehen.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!