- ver mangar
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
- (unir) verbinden, ineinanderfügen
- (fam: birlar) klauen (fam) , stibitzen (fam)
- (mendigar) betteln
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| mangar, carrancear, afanarFrom the English "loot" vtr,vtr,vtr | (coloquial) | bestehlen Vt |
| ausrauben Vt, sepa | ||
| La compañía mangó los fondos para las pensiones de sus empleados. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
| Zusätzliche Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| robar, birlar, mangarFrom the English "nab" vtr,vtr | (umgangssprachlich) | klauen Vt |
| (umgangssprachlich) | krallen Vr | |
| Unos ladrones me robaron el iPhone cuando estaba distraído. | ||
| robar, afanar, mangarFrom the English "take from" vtr,vtr,vtr | jemanden bestehlen Vt | |
| (Slang) | jemanden beklauen Vt | |
| jemandem etwas wegnehmen Vt, sepa | ||
| Antes de que lo pescaran, le ha robado a su empleador cada vez que pudo. | ||
| Bevor er erwischt wurde, hatte er jede Gelegenheit genutzt, seinen Arbeitgeber zu bestehlen. | ||
| robar, chorizar, mangar, chorearFrom the English "pinch" vtr,vtr,vtr | (Slang) | [etw] mitgehen lassen Vi, sepa + Vt |
| (Slang) | klauen Vt | |
| ¿Compraste ese collar o lo robaste? | ||
| ¡Robé estas flores del parque! | ||
| Hast du diese Halskette gekauft oder sie mitgehen lassen? // Ich habe diese Blumen aus dem Park mitgehen lassen. | ||
| robar, birlar, mangarFrom the English "lift" vtr,vtr | (Slang) | klauen Vt |
| stehlen Vt | ||
| El ladrón le robó la cartera al hombre. | ||
| robar, mangar, volar, afanarFrom the English "nick" vtr,vtr,vtr,vtr | (ugs) | klauen Vt |
| stehlen Vt | ||
| mitgehen lassen Vt, sepa + Vi | ||
| Tim le robó algo de dinero a su madre. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |