Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

mantuve [manˈtuβe] vb
  1. ver mantener
mantener [manteˈner] ( irreg: like tener) vt
  1. aufrechterhalten
  2. (alimentar) ernähren
  3. (conservar) erhalten
  4. (Inform) pflegen
  5. (Tecn) warten
mantenerse vr
  1. (seguir firme) sich behaupten
  2. (de pie) sich aufrecht halten
  3. (subsistir) sich am Leben erhalten
mantener algo en equilibrio etw im Gleichgewicht haltenmantenerse a distancia sich auf Distanz haltenmantenerse firme sich nicht abbringen lassen
En esta página: mantuve, mantener

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
mantenerFrom the English "bring home the bacon" vtrGeld mit nach Hause bringen Rdw
  die Familie unterstützen Rdw
 (übertragen)die Brötchen verdienen Rdw
mantenerFrom the English "maintain" vtr[etw] halten Vt
  [etw] beibehalten Vt, sepa
 NEW: Los corredores mantienen una buena velocidad media.
 Sie hielt ihre Rate von 40 Seiten pro Stunde.
mantener,
prolongar,
sostener
From the English "sustain"
vtr,vtr,vtr
 (Tätigkeit)genauso weitermachen Adv + Vt, sepa
  etwas aufrechterhalten Vt, sepa
 La corredora había empezado muy bien, pero... ¿sería capaz mantener ese ritmo?
 Der Läufer hatte einen guten Start, kann er jedoch die Geschwindigkeit aufrechterhalten?
mantenerFrom the English "provide for" vtr (übertragen, ugs)jemanden ernähren Vt
  jemanden versorgen Vt
  für jemanden sorgen Präp + Vi
Anmerkung: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
 Tenía una familia que mantener y no podía malgastar dinero.
 Er musste eine Familie ernähren und konnte kein Geld verschwenden.
mantener,
tapar
From the English "keep the lid on"
vtr,vtr
(secreto)für sich behalten Rdw
 James luchaba por mantener el secreto.
mantener,
sostener,
afirmar
From the English "maintain"
vtr,vtr,vtr
[etw] bestätigen Vt
 Mantenía que el tirador llevaba puesto un jersey negro.
 Er bestätigte, dass der Schütze einen schwarzen Pullover trug.
mantenerFrom the English "hold down" vtr[etw] behalten Vt
  [etw] halten Vt
 Me despidieron cuatro veces, ¡no puedo mantener un empleo!
 Ich wurde schon vier mal gefeuert. Ich kann einfach keinen Job behalten.
mantenerFrom the English "run" vtretwas am Laufen halten VP
  etwas instandhalten Vt, sepa
 Cada año cuesta más mantener este carro.
 Jedes Jahr kostet es mehr, um dieses Auto am Laufen zu halten.
mantener,
sostener
From the English "maintain"
vtr,vtr
[jmd], [etw] versorgen Vt
  [etw] unterhalten Vt
 Mantenía una gran familia con su sueldo.
 Mit seinem Gehalt versorgte er eine große Familie.
mantenerFrom the English "maintain" vtr[etw] aufrechterhalten Vt, sepa
 Tenemos que mantener la huelga porque podemos ganar.
 Wir müssen den Streik aufrechterhalten, denn wir können gewinnen.
mantener,
seguir con
From the English "keep up"
vtr,vi + prep
[etw] immer noch machen VP
  [etw] weiterhin machen Adv + Vt
 Rita todavía mantiene su jardín a pesar de que ya tiene ochenta años.
 Rita macht immer noch alle Arbeiten in ihrem Garten, obwohl sie schon in ihren Achtzigern ist.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
mantenerFrom the English "hold" vtr (Militär: Stellung)halten Vt
 Los rebeldes mantuvieron su posición durante diez horas hasta que llegaron los refuerzos.
mantenerFrom the English "hold" vtr (Militär)besetzen Vt
 El ejército buscaba mantener su posición estratégica en la cima de la montaña.
mantenerFrom the English "hold" vtr (Kurs)halten Vt
  beibehalten Vt, sepa
 Mantén el curso actual en los siguientes cien kilómetros.
mantener,
conservar
From the English "preserve"
vtr,vtr
[etw] aufrechterhalten Vt, sepa
 Jane mantenía una apariencia de indiferencia, aunque por dentro estaba furiosa.
mantenerFrom the English "keep" vtrhalten Vt
 A Pedro le gusta mantener su coche limpio.
 Peter hält sein Auto gerne sauber.
estimar,
valorar,
mantener,
abrigar
From the English "cherish"
vtr,vtr,vtr,vtr
 (ugs: Sache)[etw] lieben Vt
 (informell)auf [etw] stehen Vi, sepa
 (Slang)auf [etw] abfahren Vi, sepa
 Nick estima el reloj de bolsillo que le dio su abuelo.
 Nick liebt die Taschenuhr, die er von seinem Opa geschenkt bekommen hat.
sostener,
defender,
mantener
From the English "uphold"
vtr,vtr,vtr
[etw] aufrechterhalten Vt, sepa
  [etw] beibehalten Vt, sepa
 El gobierno derechista estaba dispuesto a sostener el orden, a pesar de los llamamientos al cambio.
 Die rechte Regierung wollte die derzeitige Ordnung aufrechterhalten, auch wenn die Bevölkerung nach Veränderungen rief.
conservar,
mantener
From the English "hold onto"
vtr,vtr
sich etwas bewahren Vt
  sich etwas erhalten Vt
  sich etwas aufrechterhalten Vt, sepa
 Durante todos los años de pobreza, se las arregló para conservar su dignidad.
 Während all der Jahre in Armut konnte sie sich trotzdem ihre Würde bewahren.
preservar,
mantener,
conservar
From the English "preserve"
vtr,vtr,vtr
[etw] beibehalten Vt, sepa
  [etw] aufrechterhalten Vt, sepa
  [etw] bestehen lassen Vi + Vt
 Cuando renovamos el hotel, intentamos preservar sus cien años de historia.
 Mit der Renovierung des Hotels haben wir versucht, einen Hauch der 100-jährigen Geschichte beizubehalten.
cumplir,
mantener
From the English "fulfill"
vtr,vtr
etwas halten Vt
  etwas nachkommen Vi, sepa
 Finalmente cumplió su promesa y nos devolvió el dinero.
 Endlich hielt er sein Versprechen und zahlte das Geld zurück.
sustentar,
alimentar,
mantener
From the English "sustain"
vtr,vtr,vtr
(a alguien)jemanden versorgen Vt
 El huerto producía alimentos suficientes para sustentar a toda la familia.
 Der Gemüsegarten lieferte genug Essen, dass er die ganze Familie versorgen konnte.
hacer,
guardar,
mantener
From the English "observe"
vtr,vtr,vtr
(silencio)[etw] einlegen Vt, sepa
  [etw] aufrechterhalten Vt, sepa
  [etw] bewahren Vt
 La gente suele hacer un minuto de silencio durante el Día del Armisticio.
 Am Waffenstillstandstag legen Menschen oft eine Schweigeminute ein.
conservar,
mantener
From the English "hold"
vtr,vtr
behalten Vt
 Su hijo no puede conservar un trabajo. Siempre lo despiden.
cumplir,
mantener
From the English "keep"
vtr,vtr
 (Versprechen)halten Vt
 Jill se fue para cumplir con su cita con el profesor Evans.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'mantuve' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'mantuve' ansehen.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!