posponga


Del verbo posponer: (⇒ conjugar)
posponga es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo

Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

posponga [posˈponɡa],
pospuesto [posˈpwesto],
pospuse [posˈpuse]
vb
  1. ver posponer
posponer [pospoˈner] ( irreg: like poner) vt
  1. hintansetzen
  2. (una reunión etc) verschieben
posponer A a B A hinter B stellenposponer los intereses propios die eigenen Interessen hintansetzen
En esta página: posponga, posponer

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
posponer,
retrasar,
postergar,
aplazar,
prorrogar
From the English "postpone"
vtr,vtr,vtr,vtr
[etw] verschieben Vt
  [etw] hinausschieben Vt, sepa
  [etw] verzögern Vt
  [etw] zeitlich verlegen Adj + Vt
 Los organizadores tuvieron que posponer el espectáculo para mañana porque uno de los actores está enfermo.
 Die Organisatoren mussten die Show auf morgen verschieben, weil einer der Darsteller krank ist.
posponer,
dejar a un lado,
hacer a un lado,
aparcar
From the English "lay aside"
vtr,loc verb,vtr
 (Plan: übertragen)[etw] vorübergehend auf Eis legen Rdw
 (Objekt)[etw] zur Seite legen, [etw] Beiseite legen VP
 Tuve que posponer los planes de mi boda hasta que mi madre se recupere.
posponer,
aplazar
From the English "hold over"
vtr,vtr
etwas verschieben Vt
  etwas aufschieben Vt, sepa
  etwas auf einen anderen Tag verlegen Rdw
posponerFrom the English "adjourn" vtrvertagen Vt
  verschieben Vt
  aufschieben Vt, sepa
Anmerkung: Necesita siempre un objeto.
 El presidente decidió posponer la reunión hasta la próxima semana.
 Der Vorsitzende entschied, wir sollten uns bis zur folgenden Woche vertagen. Esta oración no es una traducción de la original. Due to illness, the conference was adjourned to the following month.
posponer,
cajonear,
archivar
From the English "shelve"
vtr,vtr,vtr
(plan)etwas zurückstellen Vt, sepa
 El equipo decidió posponer el proyecto a regañadientes, pues no les quedaba suficiente dinero para continuarlo.
 Das Team entschied sich, das Projekt zurückzustellen, da im Moment kein Geld da war, um weiter zu machen.
posponerFrom the English "contango" vtreine Stundung ausarbeiten VP
  eine Prolongation veranlassen VP
posponerFrom the English "roll back" vtrverschieben Vt
  vertagen Vt
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
posponer,
aplazar
From the English "continue"
vtr,vtr
fortfahren Vi, sepa
 El abogado trató de que se pospusiera el caso, pero el juez no se lo concedió.
posponerFrom the English "table" vtrvertagen Vt
 El comité votó para posponer la legislación y con ello la aniquiló.
aplazar,
postergar,
posponer
From the English "take a rain check"
vtr,vtr,vtr
verschieben Vt, fix
  verlegen Vt, fix
 No puedo verte esta noche; ¿podemos aplazar para la próxima semana?
aplazar,
diferir,
posponer
From the English "defer"
vtr,vtr,vtr
[etw] verschieben Vt
  [etw] aufschieben Vt, sepa
 Aplazaremos la reunión hasta el jueves.
 Wir verschieben das Meeting auf Donnerstag.
aplazar,
diferir,
posponer,
suspender
From the English "adjourn"
vtr,vtr,vtr,vtr
etwas verschieben Vt
  etwas vertagen Vt
  etwas aufschieben Vt, sepa
 Aplacemos la reunión hasta que estemos seguros de que este proyecto tiene el visto bueno.
prorrogar,
posponer,
aplazar,
diferir
From the English "prorogue"
vtr,vtr,vtr,vtr
etwas vertagen Vt
  etwas verschieben Vt
  etwas verzögern Vt
  etwas aufschieben Vt, sepa
postergar,
posponer,
dejar para más tarde
From the English "put back"
vtr,vtr,vtr + loc adv
verschieben Vt
  aufschieben Vt, sepa
 Dan viajó a Houston para atender un asunto urgente, así que tendremos que postergar nuestra reunión hasta el próximo martes.
 Dan musste eine dringende Geschäftsreise nach Houston antreten, also werden wir unser Treffen auf nächsten Dienstag verschieben müssen.
postergar,
posponer,
aplazar,
retrasar
From the English "put off"
vtr,vtr,vtr
etwas verschieben Vt
 (formell)etwas vertagen Vt
 Estoy ocupada esta tarde; ¿podemos postergar la reunión hasta mañana?
 Ich habe heute Nachmittag viel zu tun; können wir unser Treffen auf morgen verschieben?
 Er hatte am Morgen zu viel zu tun, weshalb er sein Treffen auf den Nachmittag vertagte.
suspender,
aplazar,
posponer
From the English "suspend"
vtr,vtr,vtr
verschieben Vt
  verlegen Vt
 Suspendieron el juego por la lluvia.
aplazar,
posponer
From the English "suspend"
vtr,vtr
(juicio)zurückhalten Vt, sepa
 Por favor aplacen sus opiniones hasta que tengamos todos los hechos.
aplazar,
suspender,
posponer,
indultar
From the English "stay"
vtr,vtr,vtr,vtr
aufhalten Vt, sepa
  verschieben Vt
 El gobernador aplazó la ejecución del delincuente.
dejar algo para último momento,
posponer
From the English "linger"
vtr + loc adv,vtr
trödeln Vi
  Zeit vertrödeln Nf + Vt
 En vez de hacer su tarea, Dan la dejó para último momento.
 Anstelle seine Hausaufgaben gleich zu erledigen, trödelte Dan und wartete bis zur letzten Minute.
esperar para hacer algo,
posponer
From the English "hold off"
vi + prep,vtr
[etw] noch nicht tun VP
  mit [etw] warten Präp + Vi
 ¡Por favor espera a que me vaya para empezar a tocar la batería!
 Bitte warte mit dem Schlagzeugspielen bis ich weg bin.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'posponga' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'posponga' ansehen.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!