rayo



Inflexiones de 'rayo' (nm): mpl: rayos
Del verbo raer: (⇒ conjugar)
rayo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
rayó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
--------------
Del verbo rayar: (⇒ conjugar)
rayo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
rayó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

rayo [ˈrajo] nm
  1. (del sol, luz) Strahl m
  2. (de una tormenta) Blitz m
rayo solar o de sol Sonnenstrahl mrayos infrarrojos Infrarotstrahlen plrayos X Röntgenstrahlen plla noticia cayó como un rayo die Nachricht schlug ein wie ein Blitzpasar como un rayo blitzschnell vorbei sein
raer [raˈer] ( irreg: like caer) vt
  1. abkratzen, abschaben
rayar [raˈjar] vt
  1. einritzen
  2. (tachar) ausstreichen, durchstreichen
  3. (subrayar) unterstreichen
vi
  1. rayar en o con grenzen an
En esta página: rayo, raer, rayar

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
rayo,
relámpago
From the English "lightning"
nm,nm
Blitz Nm
  Blitzen Nn
  Blitzeinschlag Nm
 La vieja iglesia fue alcanzada por un rayo y se incendió.
 Die alte Kirche wurde vom Blitz getroffen und fing an zu brennen.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
radio,
rayo
From the English "spoke"
nm,nm
(rueda)Speiche Nf
  Radspeiche Nf
 Uno de los radios de la rueda de la bici de Marcus estaba roto.
rayo,
rayo de luz
From the English "beam"
nm,grupo nom
Lichtstrahl Nm
 La habitación estaba a oscuras excepto por un pequeño rayo que entraba por un agujero en el techo.
 Der Raum war dunkel mit Ausnahme eines dünnen Lichtstrahls, der durch ein kleines Loch im Dach fiel.
rayoFrom the English "ray" nm (umgangssprachlich)Strahl Nm
  Lichtstrahl Nm
 Los rayos de sol salieron por entre las nubes.
rayoFrom the English "thunderbolt" nmBlitz Nm
  Blitzschlag Nm
rayo,
relámpago
From the English "bolt of lightning"
nm,nm
Blitz Nm
 A veces se representa a Zeus sosteniendo un rayo.
rayo,
relámpago
From the English "lightning strike"
nm,nm
Blitzschlag, Blitzeinschlag Nm
rayoFrom the English "shaft" nm (Licht)Lichtstrahl Nm
 (Sonne)Sonnenstrahl Nm
 Un rayo de luz atravesaba las nubes.
 Ein Lichtstrahl brach durch die Wolkendecke.
rayoFrom the English "fireball" nm (übertragen)dynamische Person Nf
rayoFrom the English "thread" nmStrahl Nm
 Un rayo de luz se filtró entre las cortinas.
rayoFrom the English "slant" nm(luz)Schräge Nf
 Un rayo de luz llegaba hasta el arriate.
rayoFrom the English "streak" nmStrahl, Lichtstrahl Nm
 Un rayo de luz atravesaba el cielo.
rayo,
haz
From the English "beam"
nm,nm
 (allg)Strahl Nm
  Lichtstrahl Nm
 El gato se recostó en un rayo de luz de sol.
haz,
rayo
From the English "beam"
nm,nm
Strahl Nm
 Los haces de luz del espectáculos de luces eran asombrosos.
 Die farbigen Strahlen der Laser-Lichtschau waren mitreißend.
reflejo,
clarito,
rayo
From the English "highlighting"
nm,nm,nm
Strähnchen Npl
 (Anglizismus)Highlights Npl
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
raer,
gastar,
desgastar
From the English "wear thin"
vi,vtr
dünn werden Adj + Vt
  dünner werden Adj + Vt
  abscheuern Vi, sepa
 He tenido este jersey por tanto tiempo que ya está raído por los codos.
deshilachar,
raer,
desgastar
From the English "fray"
vtr,vtr,vtr
ausfransen Vt, sepa
  zerfransen Vt
 El roce constante estaba deshilachando el borde de la tela.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
rayarFrom the English "scratch" vtretwas verkratzen Vt
  etwas ritzen Vt
 Helen rayó el auto tratando de estacionarlo en un lugar muy pequeño.
 Helen verkratzte ihr Auto, als sie versuchte in einen viel zu kleinen Parkplatz zu kommen.
marcar,
rayar,
arañar
From the English "scuff"
vtr,vtr,vtr
abnutzen Vt, sepa
  verschleißen Vt
 Por favor, ¡ten cuidado de no marcar tus zapatos nuevos!
arañar,
rayar,
raspar
From the English "scrape"
vtr,vtr,vtr
[etw] kratzen Vt
  [etw] schaben Vt
  [etw] scharren Vt
 Carl intentó aparcar en un espacio demasiado pequeño y arañó el coche.
 Carl versuchte in die zu kleine Lücke einzuparken und kratzte den Lack an der Seite des Autos.
marcar,
rayar
From the English "score"
vtr,vtr
etwas zerkratzen Vt
  etwas einkerben Vt, sepa
 Furioso después de ver otro coche mal aparcado, Eugene rayó sus llaves contra un costado y lo marcó.
 Eugene war sauer, dass schon wieder ein schlecht geparktes Auto dastand. Deshalb zerkratzte er mit seinen Schlüsseln den Lack auf der Seite.
lindar con,
rozar,
rayar
From the English "verge on"
vi + prep,vtr
gleichkommen Vi, sepa
  fast an [etw] grenzen VP
  fast sein wie [etw] VP
 Hacer negocios con alguien que está acusado de fraude linda con la locura.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
pintar franjas,
marcar con rayas,
franjear,
franjar,
rayar
From the English "stripe"
vtr + nfpl,loc verb,vtr,vtr
mit Streifen versehen Vt
 Carol pintó franjas azules y amarillas en las paredes.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
'rayo' aparece también en las siguientes entradas:

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'rayo' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'rayo' ansehen.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!