|
|
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
reflejar [refleˈxar] vt- zurückwerfen
- (fig) kundgeben, offenbaren
reflejarse vr- sich widerspiegeln
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Alemán. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. | Wichtigste Übersetzungen | WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | reflejarFrom the English "reflect"⇒ vtr | | reflektieren Vt | | | | widerspiegeln Vt, sepa | | | El espejo refleja una cara. | | | Der Spiegel reflektierte ein Gesicht. | reflejar, reflectarFrom the English "reflect" vtr,vtr | | zurückwerfen Vt, sepa | | | | zurückstrahlen Vt, sepa | | | | reflektieren Vt | | | La visera refleja el calor del sol. | | | Ein Schirm wirft die Hitze der Sonne zurück. | | reflejarFrom the English "reflect" vtr | | widerspiegeln Vt, sepa | | | | [etw] erkennen lassen VP | | | Sus bostezos reflejaban su aburrimiento. | | | Sein Gähnen spiegelt seine Langeweile wider. | | reflejarFrom the English "reflect" vi | | reflektieren Vt | | | El espejo empañado no refleja. | | | Der matte Spiegel reflektiert nicht. | reflejar, ser un reflejo de, reproducirFrom the English "mirror" vtr,loc verb,vtr | (figurado) | widerspiegeln Vt, sepa | | | El crecimiento de la ciudad refleja el crecimiento del país entero. | | | Der Wachstum der Stadt spiegelte den Wachstum des ganzen Landes wider. |
| Zusätzliche Übersetzungen | WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | reflejarFrom the English "return"⇒ vi | | spiegeln Vr | | | La superficie del lago reflejaba su imagen. | | reflejarFrom the English "mirror" vtr | | reflektieren Vr | | | | spiegeln Vr | | | | widerspiegeln Vt, sepa | | Anmerkung: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | | | Su rostro se reflejaba en el agua tranquila del pantano. | | | Ihr Bild reflektierte sich an der Wasseroberfläche. | reflejar, ser un reflejo deFrom the English "mirror" vtr,loc verb | | abzielen auf [etw]/jmdn Vi, sepa | | | | wiedergeben Vt, sepa | | | Los personajes de la novela reflejaban a artistas y políticos típicos. | | | Die Charaktere im Roman zielen auf typische Künstler und Politiker ab. | brillar, destellar, centellear, reflejarFrom the English "sparkle" vi,vi,vi,vi | | glitzern Vi | | | | funkeln Vi | | | | schimmern Vi | | | El diamante del anillo de compromiso de Patricia brillaba cuando le daba la luz. | | | Patricias Verlobungsring glitzert, als Licht darauf fällt. |
|
|