- Zerbrechen nt
- (fig) Bruch m
- (quiebra) Spalt m, Riss m
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| rompimiento, rupturaFrom the English "breach" nm,nf | Zwist Nm | |
| Zank Nm | ||
| Einschnitt Nm | ||
| Algún incidente ocasionó el rompimiento de la relación de la madre con su hijo. | ||
| Eine Begebenheit schuf einen Zwist in der Beziehung zwischen Mutter und Sohn. | ||
| rompimientoFrom the English "bursting" nm | Durchbruch Nm | |
| Reißen Nn | ||
| Zerbrechen Nn | ||
| La inundación fue causada por el rompimiento de la ribera. | ||
| rompimiento, escisiónFrom the English "rent" nm,nf | Bruch Nm | |
| Auseinanderleben Nn | ||
| La aventura causó un rompimiento irreparable en el matrimonio. | ||
| Die Affäre hat einen irreparablen Bruch in der Ehe verursacht. | ||
| ruptura, rompimientoFrom the English "rupture" nf,nm | (übertragen) | Bruch Nm |
| Mi padre dio un paso para intentar solucionar la ruptura en su matrimonio. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
'rompimiento' aparece también en las siguientes entradas: