- abgetragen
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
- streifen
- (Agr) jäten
- (tocar ligeramente) berühren
- sich reiben
- (trabarse) stolpern
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| rozadoFrom the English "saddle-sore" adj | wund gescheuert Adj + V Part Perf | |
| rozadoFrom the English "saddle-sore" adj | wund gescheuert Adj + V Part Perf | |
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| rozarFrom the English "brush up against"⇒ vtr | (sin intención) | streifen Vt |
| anstubsen Vt, sepa | ||
| stoßen Vt | ||
| Lo rocé cuando estaba saliendo. | ||
| rozar, irritarFrom the English "chafe" vtr,vtr | an [etw] kratzen Präp + Vi | |
| aufscheuern Vt, sepa | ||
| an [etw] reiben Präp + Vi | ||
| Estos calcetines me rozan los tobillos. | ||
| rozar, rayar en, lindar conFrom the English "border on" vtr,vi + prep,vi + prep | (übertragen) | an [etw] grenzen Präp + Vi |
| Su extraño comportamiento roza la locura. | ||
| rozarFrom the English "brush" vtr | etwas streifen Vt | |
| Me rozó suavemente el brazo con el dorso de la mano. | ||
| Sie streifte mit ihrem Handrücken sanft über meinen Arm. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
| Zusätzliche Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| rozar, acariciar, lamerFrom the English "lick" vtr,vtr,vtr | (übertragen) | an [etw] lecken Präp + Vi |
| [etw] berühren Vt | ||
| jnd/[etw] streifen Vt | ||
| Las llamas rozaban el rostro de Jo mientras sacaba al niño del edificio en llamas. | ||
| rozar, tocarFrom the English "kiss" vtr,vtr | streifen Vt | |
| La bola blanca estaba justo rozando la bola ocho. | ||
| Die weiße Kugel streifte die schwarze Acht nur ein wenig. | ||
| sobrevolar, volar por encima de, rozarFrom the English "skim" vtr,loc verb,vi | über [etw] streifen Präp + Vi | |
| El cisne al fin echó a volar. Durante varios metros, estuvo sobrevolando el agua. | ||
| Der Schwan hob endlich ab und streifte für mehrere Meter über die Wasseroberfläche. | ||
| raspar, rozarFrom the English "graze" vtr,vtr | [etw] streifen Vt | |
| Jim raspó el buzón de correos mientras iba en la bicicleta y casi se cae. | ||
| Jim streifte einen Briefkasten beim Vorbeifahren mit dem Fahrrad und fiel beinahe hin. | ||
| raspar, rozarFrom the English "rub" vtr,vtr | etwas scheuern Vt | |
| Los zapatos de Alison raspan sus pies. | ||
| Alisons Schuhe scheuern ihre Füße auf. | ||
| raspar, rozarFrom the English "rub" vi,vtr | scheuern Vi | |
| Blasen verursachen Npl + Vt | ||
| Los nuevos zapatos de Alison raspan. | ||
| Alisons neue Schuhe scheuern. | ||
| rozar, tocar, arrastrarseFrom the English "drag" vi,v prnl | schleifen Vi | |
| No sabía que mi bufanda estaba rozando el suelo. ¡Ahora está sucia! | ||
| Ich wusste nicht, dass mein Schal über den Boden schleifte. Jetzt ist er schmutzig! | ||
| lindar con, rozar, rayarFrom the English "verge on" vi + prep,vtr | gleichkommen Vi, sepa | |
| fast an [etw] grenzen VP | ||
| fast sein wie [etw] VP | ||
| Hacer negocios con alguien que está acusado de fraude linda con la locura. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |