- verführen
- (atraer, fascinar) verlocken, versuchen
- (sobornar) bestechen
- (cautivar) bezaubern, faszinieren
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| seducirFrom the English "seduce"⇒ vtr | (sexual) | verführen Vt |
| (informell) | rumkriegen Vt, sepa | |
| Fuimos a cenar y después ella trató de seducirme. | ||
| Wir haben zu Abend gegessen und dann versuchte sie, mich zu verführen. | ||
| seducir, cautivar, tentarFrom the English "seduce" vtr,vtr,vtr | (idea, palabras, etc.) | locken Vt |
| verführen Vt | ||
| Anmerkung: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | ||
| El candidato está tratando de seducir a los votantes con promesas de bajar los impuestos. | ||
| Der Kandidat versucht, die Wähler zu locken, indem er Steuersenkungen verspricht. | ||
| cautivar, encantar, hechizar, seducirFrom the English "put a spell on" vtr,vtr,vtr,vtr | jemanden in seinen Bann ziehen Rdw | |
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
'seducir' aparece también en las siguientes entradas: