Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

sostuve [sosˈtuβe] vb
  1. ver sostener
sostener [sosteˈner] ( irreg: like tener) vt
  1. halten, stützen
  2. (fig) unterstützen
  3. (alimentar) bei Kräften halten
  4. (mantener) aufrechterhalten
sostenerse vr
  1. (mantenerse) seinen Lebensunterhalt bestreiten
  2. (seguir) sich halten
En esta página: sostuve, sostener

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
sostener,
soportar
From the English "support"
vtr,vtr
etwas tragen Vt
  etwas halten Vt
  etwas stämmen Vt
 El poste sostiene el techo del edificio.
 Der Pfahl trägt das Dach des Gebäudes.
sostenerFrom the English "keep hold of" vtran etwas festhalten Präp + Vi, sepa
  etwas fest umklammern Adv + Vt, fix
sostener,
defender,
mantener
From the English "uphold"
vtr,vtr,vtr
[etw] aufrechterhalten Vt, sepa
  [etw] beibehalten Vt, sepa
 El gobierno derechista estaba dispuesto a sostener el orden, a pesar de los llamamientos al cambio.
 Die rechte Regierung wollte die derzeitige Ordnung aufrechterhalten, auch wenn die Bevölkerung nach Veränderungen rief.
sostener,
sustentar,
apoyar,
estribar
From the English "abut"
vtr,vtr,vi,vi
anlehnen Vi, sepa
  anstoßen Vi, sepa
sostener,
apoyar,
apuntalar
From the English "prop"
vtr,vtr,vtr
[etw] gegen [etw] stützen Präp + Vt
 Úrsula sostuvo la pala contra la pared mientras ponía la planta en el hoyo que había cavado.
 Ursula stützte den Spaten an der Wand ab, während sie die Pflanze in das Loch legte, das sie soeben ausgegraben hatte.
sostener,
sustentar,
soportar,
aguantar
From the English "sustain"
vtr,vtr,vtr,vtr
etwas unterstützen Vt
 (Last, Sorgen)etwas abnehmen Vt, sepa
 Las corrientes de aire sostenían el peso del pájaro en el aire.
 Die Luftströmungen unterstützen das Gewicht des Vogels in der Luft.
sostener,
argüir,
afirmar
From the English "contend"
vtr,vtr,vtr
argumentieren dass Vi + Konj
  sich streiten Vr
 Los científicos sostuvieron que el calentamiento global se debe principalmente a la actividad humana.
 Die Wissenschaftler argumentieren, dass die globale Erderwärmung vor allem auf menschliches Handeln zurückzuführen sei.
sostener,
soportar,
sujetar
From the English "hold up"
vtr,vtr,vtr
etwas stützen Vt
  etwas unterstützen Vt, fix
  etwas Halt geben Nm + Vt
 La columna sostiene el techo.
 Der Stützpfeiler stützt das Dach.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
sostener,
apoyar,
detener
From the English "uphold"
vtr,vtr,vtr
(físicamente)tragen Vt
  oben halten Adv + Vt
  hochhalten Vt, sepa
 El techo y el suelo del piso de arriba están sostenidos con vigas de roble.
sostenerFrom the English "pillow" vtr[etw] stützen Vt
  [etw] als Kopfkissen dienen VP
 El transeúnte sostuvo la cabeza de Tim y trató de que estuviera cómodo.
mantener,
prolongar,
sostener
From the English "sustain"
vtr,vtr,vtr
 (Tätigkeit)genauso weitermachen Adv + Vt, sepa
  etwas aufrechterhalten Vt, sepa
 La corredora había empezado muy bien, pero... ¿sería capaz mantener ese ritmo?
 Der Läufer hatte einen guten Start, kann er jedoch die Geschwindigkeit aufrechterhalten?
mantener,
sostener,
afirmar
From the English "maintain"
vtr,vtr,vtr
[etw] bestätigen Vt
 Mantenía que el tirador llevaba puesto un jersey negro.
 Er bestätigte, dass der Schütze einen schwarzen Pullover trug.
mantener,
sostener
From the English "maintain"
vtr,vtr
[jmd], [etw] versorgen Vt
  [etw] unterhalten Vt
 Mantenía una gran familia con su sueldo.
 Mit seinem Gehalt versorgte er eine große Familie.
respaldar,
apoyar,
fortalecer,
sostener
From the English "backstop"
vtr,vtr,vtr,vtr
[etw] unterstützen Vt, fix
  bei [etw] helfen Präp + Vi
asegurar,
sostener,
decir
From the English "claim"
vtr,vtr,vtr
etwas behaupten Vt
  etwas versichern Vt
 Roger asegura haber visto extraterrestres.
 Rogger behauptet, dass er Aliens gesehen hat.
apoyar,
defender,
sostener,
sustentar
From the English "sustain"
vtr,vtr,vtr,vtr
unterstützen Vt, fix
  bestätigen Vt
 El juez apoyó la decisión de la cámara baja.
sujetar,
sostener
From the English "cradle"
vtr,vtr
etwas halten Vt
 El detective sujetó el teléfono entre la oreja y el hombro y volvió a marcar.
sujetar,
sostener
From the English "catch"
vtr
etwas halten Vt
 ¿Podrías sujetar mi abrigo un segundo mientras hago una llamada?
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'sostuve' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'sostuve' ansehen.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!