|
|
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
tumbar [tumˈbar] vt- (tb fig) umwerfen
vi- hinfallen
tumbarse vr- (acostarse) sich hinlegen
- (extenderse) sich ausstrecken
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Alemán. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. | Wichtigste Übersetzungen | WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: derribar, demoler, echar a tierra, tumbarFrom the English "knock down" vtr,loc verb,vtr | | etwas abreißen Vt, sepa | | | | etwas einreißen Vt, sepa | | | | etwas demolieren Vt | | | Derribaron el viejo edificio de oficinas para construir un nuevo centro comercial. | | | Das alte Bürogebäude wurde abgerissen, um dem neuen Einkaufszentrum Platz zu machen. | hacer caer, derribar, tirar, tumbarFrom the English "knock down" loc verb,vtr,vtr | (ugs) | etwas umschmeißen Vt, sepa | | | (ugs) | etwas umhauen Vt, sepa | | | | etwas umstoßen Vt, sepa | | | El objetivo en el boliche es hacer caer el mayor número de bolos posible. | | | Das Ziel beim Kegeln ist, so viele Kegel als möglich umzuschmeißen. | | tumbarFrom the English "push over"⇒ vtr | | etwas auf den Boden stoßen Rdw | | Anmerkung: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | | tumbarFrom the English "blow over" vtr | | etwas umreißen, etwas umwerfen, etwas umschmeißen Vt, sepa | | | | etwas ausreißen Vt, sepa | | | Una ráfaga tumbó varias de las macetas del balcón. | | | Starker Wind riss (or: warf, schmiss) mehrere Blumentöpfe um. |
| Zusätzliche Übersetzungen | WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: tumbar, volcarFrom the English "upset" vtr,vtr | | umschmeißen Vt, sepa | | | | umstoßen Vt, sepa | | | | zu Fall bringen VP | | | Él tumbó la jarra de agua y empapó la alfombra. | demoler, derribar, tumbarFrom the English "demolish" vtr,vtr,vtr | | zertrümmern Vt | | | | sprengen Vt | | | | abreißen Vt, sepa | | | Después de estar vacío por años, el deteriorado edificio fue demolido. | derribar, tumbar, voltearFrom the English "blow down" vtr,vtr,vtr | (ugs) | etwas umschmeißen Vt, sepa | | | | etwas umwehen Vt, sepa | | | El viento derribó el columpio y la sombrilla. | | | Der Wind schmiss unsere Schaukel und Sonnenschirm um. | derribar, tirar, tumbar, hacer caerFrom the English "knock over" vtr,vtr,loc verb | (ugs) | [etw] umhauen Vt, sepa | | | (ugs) | [etw] umschmeißen Vt, sepa | | | | [etw] umstoßen Vt, sepa | | | Me puse furioso con la niña porque derribó mi estatua. | | | Ich wurde so böse mit dem kleinen Mädchen, denn sie hatte meine Statue umgehauen. | demoler, derribar, echar a tierra, tumbarFrom the English "tear down" vtr,loc verb,vtr | | etwas abreißen Vt, sepa | | | | etwas zerstören Vt | | | El Gobierno debe demoler varias casas para construir la carretera. | | | Die Regierung muss für den Bau der Autobahn mehrere Häuser abreißen. | demoler, derribar, echar a tierra, tumbarFrom the English "pull down" vtr,loc verb,vtr | | abreißen Vt, sepa | | | Demolieron el viejo cine para hacer casas nuevas. | | | Sie haben das alte Kino abgerissen, um Platz zu machen für neue Häuser. | derribar de un golpe, tumbarFrom the English "deck" loc verb,vtr | | jemanden umhauen Vt, sepa | | | | jemanden niederschlagen Vt, sepa | | | Cuando un miembro de la multitud le tiró un huevo, la política se dio vuelta y lo derribó de un golpe. | | | Als einer aus der Menge ihn mit Eiern bewarft, drehte der Politiker sich um und haute ihn um. |
'tumbar' aparece también en las siguientes entradas:
|
|