Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Alemán. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.
| Zusätzliche Übersetzungen |
WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:
ubicar, colocar, ponerFrom the English "site"⇒ vtr | | platzieren Vt |
| | Decidimos ubicarlo a veinte millas de aquí. |
| | Wir beschlossen, es 20 Meilen von hier aus zu platzieren. |
localizar, ubicar, encontrarFrom the English "locate" vtr,vtr,vtr | | [etw/jmd] finden Vt |
| | | [etw/jmd] auffinden Vt, sepa |
| | (Recherche) | [etw/jmd] ermitteln Vt |
| | Paul konnte die Stadt nicht auf der Karte finden. |
situar, ubicarFrom the English "situate" vtr,vtr | | einrichten Vt, sepa |
| | Queremos situar la oficina cerca de buenas conexiones de transporte. |
situar, ubicar, colocarFrom the English "locate" vtr,vtr,vtr | (ugs) | [etw/jmd] hinstellen Vt, sepa |
| | | [etw/jmd] hinlegen Vt, sepa |
| | | [etw/jmd] platzieren Vt |
| | La fábrica estaba situada fuera de la ciudad. |
| | Die Fabrik wurde außerhalb der Stadt hingestellt. |
localizar, ubicarFrom the English "pinpoint" vtr,vtr | | [etw] genau anzeigen Adv + Vt, sepa |
| | Sabemos que nuestro agente esta en el área pero no podemos localizar su paradero en este momento. |
| | Wir wissen, dass sich unser Agent in dieser Region befindet, doch wir können seinen Standort derzeit nicht genau anzeigen. |
posicionar, ubicar, situarFrom the English "posture" vtr,vtr,vtr | | zurechtstellen Vt, sepa |
| | | arrangieren Vt |
| | La Casa Blanca se posicionó para manejar la crisis del petróleo. |
localizar, ubicarFrom the English "down" vtr,vtr | | ausfindig Adj |
| | Localizó a su padre biológico. |
situar, ubicar, determinar la elevaciónFrom the English "shoot" vtr,vtr,loc verb | | Standort feststellen von Rdw |
| | El capitán usó un sexante para situar al sol. |
ubicar a, ubicarFrom the English "track down" vtr + prep,vtr | (persona) | [etw]/jmdn aufspüren Vt, sepa |
| | | [etw]/jmdn ausfindig machen Adj + Vt |
| | La patrulla usó sabuesos para ubicar al fugitivo. |
| | Die Gruppe setzte Spürhunde ein, um den Flüchtigen aufzuspüren. |
encontrar, ubicarFrom the English "hunt out"⇒ vtr | | [etw] ausfindig machen Adv + Vt |
| | | aufspüren Vt, sepa |
| | | finden Vt |
| | NEW: Después de mucho buscar terminó encontrándola caída atrás del aparador. |
localizar, ubicar, encontrar, determinar, precisarFrom the English "pin down" vtr,vtr | (lugar, ubicación) | finden Vt |
| | | [etw] ausfindig machen Adj + Vt |
| | | orten Vt |
| | Hay ruido extraño en la habitación, pero no soy capaz de localizar exactamente el lugar de donde viene. |
| | Irgendwo aus dem Zimmer kommt ein komisches Geräusch, doch ich kann nicht finden woher. |
| | Die exakte Zeit zu der Julia verschwand kann nicht ausfindig gemacht werden. |