Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

ubicar [uβiˈkar] vt
  1. (Am) unterbringen, aufstellen
  2. (fig: una persona) (in ein Amt) einführen, einsetzen
ubicarse vr
  1. sich befinden

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
ubicarFrom the English "spot" vtrplatzieren Vt
 La antena de telefonía celular estaba polémicamente ubicada cerca de la escuela.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
ubicar,
colocar,
poner
From the English "site"
vtr
platzieren Vt
 Decidimos ubicarlo a veinte millas de aquí.
 Wir beschlossen, es 20 Meilen von hier aus zu platzieren.
localizar,
ubicar,
encontrar
From the English "locate"
vtr,vtr,vtr
[etw/jmd] finden Vt
  [etw/jmd] auffinden Vt, sepa
 (Recherche)[etw/jmd] ermitteln Vt
 Paul konnte die Stadt nicht auf der Karte finden.
situar,
ubicar
From the English "situate"
vtr,vtr
einrichten Vt, sepa
 Queremos situar la oficina cerca de buenas conexiones de transporte.
situar,
ubicar,
colocar
From the English "locate"
vtr,vtr,vtr
 (ugs)[etw/jmd] hinstellen Vt, sepa
  [etw/jmd] hinlegen Vt, sepa
  [etw/jmd] platzieren Vt
 La fábrica estaba situada fuera de la ciudad.
 Die Fabrik wurde außerhalb der Stadt hingestellt.
localizar,
ubicar
From the English "pinpoint"
vtr,vtr
[etw] genau anzeigen Adv + Vt, sepa
 Sabemos que nuestro agente esta en el área pero no podemos localizar su paradero en este momento.
 Wir wissen, dass sich unser Agent in dieser Region befindet, doch wir können seinen Standort derzeit nicht genau anzeigen.
posicionar,
ubicar,
situar
From the English "posture"
vtr,vtr,vtr
zurechtstellen Vt, sepa
  arrangieren Vt
 La Casa Blanca se posicionó para manejar la crisis del petróleo.
localizar,
ubicar
From the English "down"
vtr,vtr
ausfindig Adj
 Localizó a su padre biológico.
situar,
ubicar,
determinar la elevación
From the English "shoot"
vtr,vtr,loc verb
Standort feststellen von Rdw
 El capitán usó un sexante para situar al sol.
ubicar a,
ubicar
From the English "track down"
vtr + prep,vtr
(persona)[etw]/jmdn aufspüren Vt, sepa
  [etw]/jmdn ausfindig machen Adj + Vt
 La patrulla usó sabuesos para ubicar al fugitivo.
 Die Gruppe setzte Spürhunde ein, um den Flüchtigen aufzuspüren.
encontrar,
ubicar
From the English "hunt out"
vtr
[etw] ausfindig machen Adv + Vt
  aufspüren Vt, sepa
  finden Vt
 NEW: Después de mucho buscar terminó encontrándola caída atrás del aparador.
localizar,
ubicar,
encontrar,
determinar,
precisar
From the English "pin down"
vtr,vtr
(lugar, ubicación)finden Vt
  [etw] ausfindig machen Adj + Vt
  orten Vt
 Hay ruido extraño en la habitación, pero no soy capaz de localizar exactamente el lugar de donde viene.
 Irgendwo aus dem Zimmer kommt ein komisches Geräusch, doch ich kann nicht finden woher.
 Die exakte Zeit zu der Julia verschwand kann nicht ausfindig gemacht werden.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
'ubicarse' aparece también en las siguientes entradas:

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'ubicarse' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'ubicarse' ansehen.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!