| Principal Translations |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:
| cantar⇒ vi | (emitir sonidos melodiosos) | sing⇒ vi |
| | El vecino siempre canta en la ducha. |
| | The neighbour always sings in the shower. |
| cantar vtr | (entonar una canción) | sing⇒ vtr |
| | En México se acostumbra cantar Las Mañanitas en las fiestas de cumpleaños. |
| | In Mexico they usually sing Las Mañanitas on people's birthdays. |
| cantar vi | (ave: gorjear) (bird) | chirp⇒, chirrup⇒ vi |
| | (bird) | trill⇒ vi |
| | (bird) | warble⇒ vi |
| | | sing⇒ vi |
| | El sol brilla y los pájaros cantan: es un nuevo día. |
| | The sun is shining and the birds are chirping: it's a new day. |
| cantar vi | coloquial (revelar, confesar) (colloquial) | squeal⇒ vi |
| | (slang) | sing vi phrasal |
| | | shop⇒ vtr |
| | | own up |
| | El ladrón delató a sus cómplices; empezó a cantar en cuanto fue capturado. |
| | The thief shopped his accomplices: he started to squeal as soon as he was captured. |
| | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. The police have ways of making you sing. |
| cantar vtr | coloquial (revelar algo) (informal: confess) | come clean v expr |
| | (colloquial: reveal) | spill the beans v expr |
| | | reveal⇒ vtr |
| | (US, colloquial) | sing⇒ vtr |
| | Arrepentido, el secuestrador se entregó a la policía y cantó todo lo que sabía. |
| | Repentant, the kidnapper turned himself into the police and came clean. |
Compound Forms: cantar | cantada |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:
| cantar alabanzas loc verb | (en acto religioso) | sing praises v expr |
| | La congregación cantó alabanzas durante la ceremonia. |
| | The congregation sang praises during the ceremony. |
cantar bajo la ducha, cantar en la ducha loc verb | (cantar al ducharse) | sing in the shower v phrase |
| | Se puso a cantar bajo la ducha éxitos de los 60. |
| cantarle cuatro frescas a alguien loc verb + prep | informal (proferir insultos) | give [sb] a piece of your mind v expr |
| | | tell [sb] off v expr |
| | (colloquial, US) | give [sb] what for v expr |
Cantar de los Cantares, Cantar de Salomón, Cantar de los Cantares de Salomón nm | (libro de Salomón) | Song of Songs, Song of Solomon, Canticle n prop |
| | El Cantar de los Cantares es mi parte favorita de la Biblia. |
cantar el alirón, entonar el alirón loc verb | ES (cantar victoria) | proclaim victory v phrase |
| | El Madrid pudo cantar el alirón tras el último partido. |
| cantar el kirieleisón loc verb | coloquial (implorar clemencia) | beg for mercy v expr |
| | Los ladrones, agarrados in fraganti, cantaron el kirieleisón. |
| | The theives, caught red-handed, begged for mercy. |
| cantarle el kirieleisón a alguien loc verb + prep | coloquial (pedirle clemencia) | beg [sb] for [sth], beg [sb] to do [sth] v expr |
| | Ese pobre tuvo que cantarle el kirieleisón a su mujer para que lo perdonara por su desliz. |
| | The poor guy had to beg his wife to forgive him for his slip up. |
| cantarle el tecolote a alguien loc verb + prep | MX (estar próximo a morir) | be about to kick the bucket v expr |
| | | be on your last legs v expr |
| cantar flor loc verb | UY: coloquial (persona: morir) | kick the bucket v expr |
| | | snuff it v expr |
| cantar flor loc verb | UY: coloquial (objeto: dejar de funcionar) | give up the ghost v expr |
| | (UK, colloquial) | conk out v expr |
| cantar Gardel loc verb | AR, CL: coloquial (llegar el día de recibir dinero) | be pay day v expr |
| cantarle la justa a alguien loc verb + prep | AR: coloquial (hablarle con franqueza) | give it to [sb] straight v expr |
| cantarle las cuarenta a alguien loc verb + prep | coloquial (echar una bronca a alguien) | haul over the coals v expr |
| | | give a good talking-to v expr |
| | | tell [sb] off v expr |
| | El jefe le cantó las cuarenta al vendedor por su actitud del día anterior. |
| | The boss hauled the salesman over the coals for his attitude the day before. |
| | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. I was told off for fraternising with the enemy. |
| cantar las cuarenta loc verb | AR (al jugar tute) (card game) | give [sb] a beating v expr |
| | | claim victory vtr + n |
| | María me cantó las cuarenta y ganó la partida. |
| | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. She gave me a good beating at cards and won the bet. |
| cantar línea | (en bingo) | call "bingo" v phrase |
| cantar para el carnero loc verb | AR: coloquial (persona: morir) | kick the bucket v expr |
| | | pop your clogs v expr |
| cantar victoria loc verb | (al ganar la batalla) | declare victory vtr + n |
| | Los soldados cantaron victoria después de meses de combate. |
| | The soldiers declared victory after months of combat. |
| cantar victoria expr | figurado (dar por ganado) (colloquial) | count your chickens before they hatch v expr |
| | No cantes victoria antes de tiempo, espera a ver los resultados. |
| | Don't count your chickens before they hatch: wait to see the results. |
| no cantar victoria loc verb | coloquial (no dar por ganado antes) | don't count your chickens before they hatch v expr |
| | No cantes victoria antes de hora, el partido está por jugarse. |
| ser coser y cantar loc verb | coloquial (ser muy sencillo) (colloquial) | be a piece of cake, be a doddle v expr |
| | (colloquial) | be as easy as pie v expr |
| | (US) | be a cinch, be a snap v expr |
| | (UK: offensive!) | be a piece of piss v expr |
| | El camino difícil se acabó; a partir de ahora es coser y cantar. |
| | The hard part is over, from now on it will be a piece of cake. |
| ser otro cantar loc verb | informal (ser totalmente distinto) | be a horse of a different color v expr |
| | | be a different story v expr |
| | | be a different matter v expr |
| | | be something else v expr |
| | Ahora sí: con sol, el jardín es otro cantar. |
| | With sunlight the garden's now a horse of a different color. |
ya es otro cantar, eso es otro cantar expr | (no ser el mismo tema) | and on to another topic expr |