Compound Forms: caer | cayo |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:
| caerse a cachos loc verb | coloquial (estar muy deteriorado) | fall to bits, fall to pieces, go to pieces v expr |
| | | fall apart v expr |
| caerse a pedazos loc verb | figurado (algo: en mal estado) | fall to pieces v expr |
| | | fall to bits v expr |
| | La catedral se está cayendo a pedazos. |
| | The cathedral is falling to pieces. |
| caerse a trozos loc verb | (estar en ruinas) | fall to pieces v expr |
| | Esta casa se está cayendo a trozos. |
| | This house is falling to pieces. |
| caerle bien a alguien loc verb + prep | (ser de su agrado) (subject/object inversion) | like⇒ vtr |
| | (food) | agree with vi + prep |
| | Antonia nos cae bien a todos. |
| | La otra secretaria me caía bien; ¿por qué se fue? |
| | We all like Antonia. |
| | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Spicy food does not agree with me, so I think I'll eat something else. |
| caerle bien a alguien loc verb + prep | (alimento: ser bien recibido) | do [sb] good v expr |
| | | agree with [sb] v expr |
| | Una cena ligera te caerá bien. |
| | A light dinner will do you good. |
| caerse bien v prnl + adv | (conectar, entenderse) (colloquial) | hit it off v expr |
| | | get on well v expr |
| | | like each other v expr |
| | Luisa y Carlos se cayeron bien desde el momento en que se conocieron. |
| | Luisa and Carlos hit it off the moment they met. |
| caerle bien a alguien loc verb | (gustar) (subject/object inversion) | like⇒ vtr |
| | | be liked by v expr |
| | (UK, informal) | go down well with [sb] v expr |
| Note: Follows the same grammar construction as gustar. |
| | A Tomás le cae bien su cuñado. Laura les cae bien a todos los amigos de su novio. |
| | Thomas likes his brother-in-law. |
| | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Adrian is liked by all his colleagues at work. |
| caerle chancho a alguien loc verb + prep | EC: coloquial (caerle mal, resultarle antipático) | not be able to stand [sb] v expr |
| | | find [sb] unfriendly, find [sb] unpleasant vi + adj |
| caer chuzos de punta loc verb | ES: coloquial (llover mucho) (rain heavily) | pour⇒ vi |
| | (UK: colloquial) | bucket down v expr |
| | (mostly US) | rain cats and dogs v expr |
| | De repente empezaron a caer chuzos de punta y nos tuvimos que refugiar durante tres horas. |
| | Suddenly it started to pour and we had to take shelter for three hours. |
| caer como chinches loc verb | coloquial (haber muchas muertes) (die, figurative) | drop like flies expr |
| | Los indios cayeron como chinches en el salvaje oeste. |
| caerle como patada a alguien loc verb + prep | coloquial (persona: caer mal) | not be able to stand v expr |
| | La hija del jefe nos cae como patada a todos en la oficina. |
| | Nobody in the office can stand the boss' daughter. |
| caerle como patada a alguien loc verb + prep | coloquial (sentar mal) | not go down well, not sit well v expr |
| | La lasaña me cayó como patada. |
| caerle como un balde de agua fría a alguien loc verb + prep | AmL: coloquial (causarle una gran desilusión) | hit [sb] like a ton of bricks v expr |
| | | come as a great shock v expr |
| | Tu renuncia le cayó como un balde de agua fría a la directora. |
| caer como un chorlito loc verb | AR, BO, UY: coloquial (dejarse engañar con ingenuidad) | be taken in easily v expr |
| | | be fooled easily v expr |
| caerle como un hígado a alguien loc verb + prep | CU: coloquial (causarle gran desagrado) | annoy the hell out of [sb] v expr |
| caerle como una bala a alguien loc verb + prep | CU: coloquial (causarle gran desagrado) | hit [sb] like a ton of bricks v expr |
| caer como una bomba loc verb | coloquial (enfadar) (shock and surprise together) | drop like a bombshell, come as a bombshell v expr |
| | La noticia cayó como una bomba en la familia. |
| | The news came as a bombshell for the family. |
| caer de culo vi + loc adv | coloquial (caer sentado) (UK, informal) | fall on your bum, land on your bum v expr |
| | (US, informal) | fall on your butt, land on your butt v expr |
| | (UK, slightly vulgar) | fall on your arse |
| | (US, slightly vulgar) | fall on your ass |
| caerse de culo v prnl + loc adv | coloquial (caer sentado) (UK, informal) | fall on your bum, land on your bum v expr |
| | (US, informal) | fall on your butt, land on your butt v expr |
| | (UK, slightly vulgar) | fall on your arse |
| | (US, slightly vulgar) | fall on your ass |
| | Me resbalé en un charco y me caí de culo en medio de la cocina. |
| caerse de culo loc verb | figurado, coloquial (sentir gran impresión) | fall off your seat, fall out of your seat v expr |
| | Pablo se cayó de culo cuando su mujer le dijo que quería el divorcio. |
| caerse de espaldas loc verb | coloquial, figurado (sorprenderse) (figurative) | fall over backwards v expr |
| | | be blown away v expr |
| | | be astonished v expr |
| | Le dije a mi exnovia que me casaba y se cayó de espaldas. |
| | I told my ex I was getting married and she fell over backwards. |
| caer de indio loc verb | DO: coloquial (dejarse engañar con ingenuidad) | be easily taken in, be easily fooled v expr |
| caerse de sueño loc verb | (no poder aguantar despierto) | be unable to keep your eyes open v expr |
| | | be asleep on your feet v expr |
| caer del cielo loc verb | (ser muy oportuno) | fall from the sky v expr |
| | A ver si me cae del cielo una lotería, que las cosas están fatal. |
| | Let's see if a lottery falls from the sky for me, with how terrible things are. |
| caerse del guindo loc verb | (darse cuenta) | be born yesterday v expr |
| | (US) | fall off the turnip truck v expr |
| | Claro que sé que nos mienten, ¿crees que me he caído del guindo ahora? |
| | Of course I know they're lying. Do you think I was born yesterday? |
| | Of course I know they're lying. Do you think I just fell off the turnip truck? |
| caerse del nido loc verb | (ser ingenuo) (be ingenuous) | be wet behind the ears v expr |
| caerse el sistema loc verb | (dejar de funcionar la red) (IT) | system be down v expr |
| | | internet be down v expr |
| | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. The system is down and I might as well go home. |
| caer el sol loc verb | (atardecer) | sun set, sun go down v expr |
| | Nos fuimos de la playa cuando cayó el sol. |
| | We left the beach when the sun went down (or: set). |
| caer en agua de borrajas loc verb | (quedar en nada) | fall by the wayside, go up in smoke v expr |
| | | come to nothing v expr |
| | | end up with nothing v expr |
caer en cruz, caerse en cruz vi + loc adv | (tirarse con brazos abiertos) | fall with arms wide open v expr |
| | La mujer cayó en cruz, boca abajo, frente al policía. |
| caer en cruz loc verb | CR (impresionarse, asustarse) (figurative) | be floored v expr |
| | | fall over backwards v expr |
| | Cayó en cruz de la sorpresa cuando se enteró de la noticia. |
| caer en desgracia loc verb | (perder el favor) (US) | fall out of favor v expr |
| | (UK) | fall out of favour v expr |
| | | fall from grace v expr |
| | La profesora cayó en desgracia ante la comunidad científica y nunca fue nominada a un premio. |
| | The professor fell out of favor with the scientific community and was never nominated for an award. |
| caer en desuso loc verb | (volverse anticuado) | become obsolete vi + adj |
| | | go out of use v expr |
| | El fax cayó en desuso con la llegada del correo electrónico. |
| caer en el olvido loc verb | (ser olvidado) | sink into oblivion, fall into oblivion v expr |
| | | be forgotten vi + adj |
| | Las palabras del sabio cayeron en el olvido. |
| caer en gracia loc verb | (agradar, simpatizar) | be well liked v expr |
| | | get into good graces v expr |
| | Como dicen, más vale caer en gracia que ser gracioso. |
| caer en gracia loc verb | (resultar divertido) | be funny vi + adj |
| | | amuse⇒ vtr |
| | Esos chistes solo caen en gracia en las personas de tu edad. |
| caerle en gracia a alguien loc verb + prep | (agradarle, caerle bien) (subject/object inversion) | like⇒ vtr |
| | (subject/object inversion) | get along with [sb] v expr |
| | Tomás me cayó en gracia desde que lo conocí. |
| | I liked Thomas from the moment I met him. |
| caerle en gracia a alguien loc verb + prep | (parecerle divertido) | go down well with [sb] v expr |
| | Esa broma pesada no le cayó en gracia al maestro, que estalló en cólera. |
| caer en la cuenta de algo loc verb | (percatarse de algo) | realize⇒ vtr |
| | (UK) | realise⇒ vtr |
| | | notice⇒ vtr |
| | (colloquial) | cotton on v expr |
| | Ahora caigo en la cuenta de que me estabas mintiendo. |
| | I now realize that you were lying to me. |
| | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Jorge noticed the upgrades the developers made to the game. |
caer en la volteada, caer en la boleada loc verb | AR, UY: coloquial (verse involucrado en algo) (colloquial) | get yourself in a pickle v expr |
| | (colloquial) | land yourself in hot water v expr |
| caer en las drogas loc verb + nf | (contraer una adicción) (become adicted) | get into drugs expr |
| | Cuando murió su madre cayó en las drogas de tanta pena. |
| caer en malas manos loc verb | (en poder del enemigo) | fall into enemy hands v expr |
| | Los documentos cayeron en malas manos y la empresa está preocupada. |
| | The documents fell into enemy hands and the company was worried. |
| caer en malas manos loc verb | figurado (ir a dar con rivales) | fall into the wrong hands, get into the wrong hands v expr |
| | No quiero que esas cartas caigan en malas manos, cuídalas. |
| | I don't want these letters to fall into the wrong hands, so look after them. |
caer en picada, caer en picado loc verb | (caer a velocidad) | plummet⇒, plunge⇒ vi |
| | | dive⇒ vi |
| | | drop sharply vi + adv |
| | (aircraft) | take a nosedive v expr |
| | El avión cayó en picada y no hubo sobrevivientes. |
| | The plane plummeted sharply and there were no survivors. |
| caer en que loc verb | coloquial (darse cuenta) (US) | realize that v expr |
| | (UK) | realise that v expr |
| | Mariana cayó en que era martes y tuvo que apurarse para llegar a clases. |
| | Mariana realized that it was Tuesday and had to hurry to get to her class on time. |
| caer enfermo loc verb | (enfermar) (US) | get sick vi + adj |
| | | fall ill vi + adj |
| | También es mala suerte caer enfermo durante las vacaciones. |
| | It is also bad luck to get sick on vacation. |
| | It is also bad luck to fall ill on vacation. |
| caerle fatal a alguien loc verb + prep | coloquial (caerle muy mal) | make a terrible impression on [sb] v expr |
| | | be disliked by [sb] v expr |
| | (superlative) | be hated by [sb] v expr |
| | El novio les cayó fatal a sus amigas. |
| caerle gordo a alguien loc verb + prep | coloquial (caerle mal) | get on [sb]'s nerves v expr |
| | | not like v expr |
| | (more formal) | be disagreeable vi + adj |
| | La niña del vecino me cae gorda; no quiero que venga a casa. |
| | The neighbor's girl; gets on my nerves I don't want her in my house. |
caer inocente, hacerse el inocente, hacerse la inocente loc verb | AmL (hablar fingiendo candor) | play innocent v expr |
| | Intentó caer inocente diciendo que no sabía nada del engaño. |
| caerse internet loc verb | (dejar de funcionar internet) | lose the Internet connection vtr + n |
| | | have the Internet go down v expr |
| caerse la baba loc verb | (ponerse tonto) | dote on vi + prep |
| | (figurative) | drool⇒ vi |
| | A Juan se le cae la baba con su nietecito. |
| | Juan dotes on his little grandson. |
| | John simply drools over his little grandson. |
| caerle la gota fría a alguien loc verb + prep | CO: coloquial (verse afectado por la mala suerte) | be unlucky vi + adj |
| | | catch a bad break v expr |
| caer la noche loc verb | literario (hacerse de noche) | at nightfall expr |
| | Se reunieron al caer la noche para no ser vistos. |
| | They met at nightfall so as not to be seen. |
| caer la tarde loc verb | literario (hacerse de noche) (night) | fall⇒ vi |
| | (dusk) | gather⇒ vi |
| | Subimos de la playa al caer la tarde. |
| | We came up from the beach as night was falling. |
| caerle mal a alguien loc verb + prep | (no ser de su agrado) | not like⇒ vtr |
| | (more formal) | dislike⇒ vtr |
| | | rub [sb] the wrong way v expr |
| | El niño del vecino me cae mal: no quiero que venga a casa. |
| | I don't like the neighbor's boy: I don't want him coming to my house. |
| | The neighbor's boy rubs me the wrong way: I don't want him coming to my house. |
| caerle mal a alguien loc verb + prep | (alimento: ser mal recibido) | disagree with [sb] v expr |
| | | not agree with [sb] v expr |
| | La comida picante le cae mal a Sergio. |
| | La cena me cayó mal y pasé una noche terrible. |
| caerse mal v prnl + adv | (no conectar, no entenderse) | dislike each other v expr |
| | Tomás y yo nos caímos mal desde el primer día. |
| | Thomas and I disliked each other from day one. |
| caer mal a alguien fr hecha | (detestar) | be disliked by [sb] v expr |
| caer malo loc verb | coloquial (enfermar) (US) | get sick vi + adj |
| | | fall ill vi + adj |
| | También es mala suerte caer malo durante las vacaciones. |
| caer muerto loc verb | coloquial (dormirse exhausto) (figurative) | drop dead v expr |
| | (slang) | conk out, conk right out v expr |
| | Martín cayó muerto después de su clase de boxeo. |
| | Martin dropped dead after his boxing class. |
| caerse muerto loc verb | coloquial (enfático: gran emoción) (figurative, colloquial) | drop down dead v expr |
| | Me caí muerto cuando recibí la noticia de que había ganado. |
| | I dropped down dead when I found out I had won. |
| caer muy bajo loc verb | (persona: rebajarse) | sink very low v expr |
| | Brenda cayó muy bajo al suplicar que le devolvieran su trabajo. |
| | Brenda sank very low by begging for her job back. |
caer parado, salir parado loc verb | AmL: coloquial (salir bien de una situación) | land on your feet v expr |
| caer por sorpresa loc verb | (sorprender) | take by surprise v expr |
| | La noticia nos cayó por sorpresa. |
| | The news took us by surprise. |
| caer por su propio peso loc verb | (hablar por sí mismo) | not stand up to scrutiny v expr |
| | | go without saying v expr |
| | | be obvious vi + adj |
| | (literal) | collapse under its own weight v expr |
| | Los argumentos caen por su propio peso y es evidente que el acusado es culpable. |
| | The arguments don't stand up to scrutiny and it's obvious that the accused is guilty. |
| caerse redondo loc verb | coloquial (desmayarse, desplomarse) | faint⇒ vi |
| | | crumple⇒ vi |
| | El enfermero novato vio la sangre y se cayó redondo. |
| | The trainee nurse saw blood and fainted. |
caer redondo, caer redondito loc verb | AmL: coloquial (creerse un engaño) | fall for v expr |
| | (colloquial) | fall for [sth] hook, line, and sinker v expr |
| | (slang) | buy v expr |
| | Pedro cayó redondo y les dio a los estafadores todo el dinero que llevaba. |
| | Pedro fell for the scam and handed over all the money he had on him. |
| caer rendido loc verb | coloquial (echarse a descansar) | fall exhausted v expr |
| | | drop⇒ vi |
| | Camila cayó rendida después de tanto bailar. |
| | Camila fell exhausted after so much dancing. |
| caer rendido a los pies de alguien loc verb + prep | (enamorarse perdidamente) (figurative) | fall head over heels for [sb] v expr |
| | | be swept off your feet by [sb] v expr |
| | Mauro cayó rendido a los pies de su Laura desde que la vio por primera vez. |
| | Mauro fell head over heels for Laura after he first saw her. |
| caer rendido ante loc verb | figurado (ser conquistado por) (thing) | fall for, give in to, jump at expr |
| | (person) | fall for expr |
| caerle toda la caballería encima a alguien loc verb | figurado (ser objeto de ataques enconados) (figurative) | the whole cavalry come after [sb] expr |
| | La última vez que hicimos una propuesta de reforma, nos cayó toda la caballería encima, desde la prensa y desde el congreso. |
| caer y volver a levantarse expr | (recuperarse de fracasos) | pick yourself up off the floor v expr |
| | | fall and pick yourself back up v expr |
| dejarse caer loc verb | coloquial, figurado (dejarse ver en un lugar) | drop by, drop in vi + prep |
| | | swing by vi phrasal |
| | Mariana se dejó caer en el bar con su nuevo novio. |
| | Mariana dropped into the bar with her new boyfriend. |
| estar al caer loc verb | (estar a punto de llegar) | be around the corner v expr |
| | (formal) | be on the doorstep v expr |
| | | be there any minute, be there any minute now v expr |
| | Hay que recoger todo que tus padres están al caer. |
| | You have to pick everything up because your parents are around the corner. |
| | You have to pick everything up because your parents are on the doorstep. |
| | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Sonia should be there any minute, sorry for the delay. |
| intentar caer bien loc verb | (esforzarse por agradar) | try to make a good impression v expr |
| | (UK) | try to get on v expr |
| | | try to get along v expr |
| | Juan siempre intenta caer bien en las reuniones. |
| | Juan always tries to make a good impression in meetings. |
| ir a caer loc verb | (una fecha) | be going to fall v expr |
| | La reunión fue a caer justo el día de mi cumpleaños. |
| | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. My birthday is going to fall on a Monday this year. |
| ir a caer loc verb | (a dar, a parar) | end up vi phrasal |
| | La pelota fue a caer al jardín del vecino. |
| | The ball ended up in the neighbour's garden. |
| ir a caer loc verb | (llegar de improviso) | go by, swing by vtr phrasal insep |
| | | drop in at v expr |
| | Voy a caer a lo de mi madre después de almorzar. |
| | I'm going to go (or: swing) by my mum's after lunch. |
no tener donde caer muerto, no tener donde caerse muerto loc verb | coloquial (ser pobre en extremo) | not have a penny to your name v expr |
| | | not have two pennies to rub together v expr |
| | | be down and out v expr |
| | (slang) | not have a pot to piss in v expr |
| | Mi padre desprecia a mi novio porque no tiene donde caerse muerto. |
| | My dad hates my boyfriend because he hasn't got a penny to his name. |
picar el anzuelo, morder el anzuelo, tragarse el anzuelo, caer en el lazo, caer en la celada loc verb | coloquial (caer en la trampa) | fall for it, take the bait v expr |
| | El estafador los tentó con una gran suma y picaron el anzuelo. |
| se te va a caer el pelo expr | coloquial (vas a recibir un castigo) (be in trouble) | you're really going to get it v expr |
| | | you're in for it v expr |
| | Si rompes algo en la casa de la abuela se te va a caer el pelo. |
| | If you break anything at grandpa's house, you're really going to get it. |
| volver a caer loc verb | (recaer, reincidir) | fall again v expr |
| | Tras superar una adicción, es muy importante no volver a caer. Mi marido volvió a caer en el juego. |
| volver a caer loc verb | (volver a un estado) | backslide⇒ vi |
| | | fall back into vtr phrasal insep |
| | Si abandonas tu tratamiento, corres el riesgo de volver a caer. |
| volver a caer en lo mismo loc verb | (recaer en un mal hábito) | fall back into the same thing v expr |
| | | fall back into the same patterns v expr |
| | | fall back into bad habits v expr |