|
|
Escuchar:
Inflexiones de ' censura' ( nf): fpl: censuras
- Del verbo censurar: (⇒ conjugar)
- censura es:
- 3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
- 2ª persona singular (tú) imperativo
- censurá es:
- 2ª persona singular (vos) imperativo
| Principal Translations | WordReference English-Spanish Dictionary © 2026: | censura nf | (obra, texto: revisión) | censorship n | | | | censoring n | | | Las cartas de los soldados eran sometidas a la censura. | | | Letters belonging to the soldiers were subject to censorship. |
| Additional Translations | WordReference English-Spanish Dictionary © 2026: | censura nf | (reproche, crítica) (uncountable) | criticism n | | | (formal) | censure n | | | De vez en cuando me gustaría oír una palabra amable en lugar de una censura. | | | Once in a while, I'd like to hear a kind word instead of criticism. | | censura nf | (organismo censor) | censors npl | | | | censor's office n | | | La censura revisaba todos los libros. | | | The censors revised all the books. |
| Principal Translations | WordReference English-Spanish Dictionary © 2026: | censurar⇒ vtr | (condenar, reprobar) | condemn⇒, denounce⇒ vtr | | | La Iglesia censura el control de la natalidad. | | | The church condemns (or: denounces) birth control. | | censurar vtr | (suprimir parte de algo) | censor⇒ vtr | | | La escena del desnudo fue censurada de la película. | | | The nudity scene was censored in the movie. | | censurar vtr | (obra: examinar, juzgar) | check⇒, audit⇒ vtr | | | El ministro era el encargado de censurar los libros que llegaban del exterior. | | | The minister was in charge of checking books arriving from abroad. |
| Additional Translations | WordReference English-Spanish Dictionary © 2026: | censurar⇒ vtr | (criticar, vituperar) | criticize⇒ vtr | | | (informal) | slam⇒, knock⇒ vtr |
'censura' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English:
|
|