| Principal Translations |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:
| descuajar⇒ vtr | (transformar en líquido) | melt⇒ vtr |
| | | dissolve⇒ vtr |
| | Si la leche se cuaja, ya no es posible descuajarla. |
| | If the milk melts, it won't be possible to dissolve it. |
| descuajar vtr | (planta: arrancar de raíz) (plants) | uproot⇒ vtr |
| | (teeth) | pull out vtr phrasal insep |
| descuajar vtr | coloquial (quitar las esperanzas) | rain on [sb]'s parade, throw cold water on [sth] v expr |
| | | discourage⇒, dishearten⇒, dampen⇒ vtr |
| descuajarse⇒ v prnl | (transformarse en líquido) | liquefy⇒ vi |
| | | melt⇒ vi |
| | | turn into liquid v expr |
| Additional Translations |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:
| descuajar⇒ vtr | figurado (erradicar, eliminar) | wipe out vtr phrasal insep |
| | | eradicate⇒ vtr |
| | Ese político quiere descuajar la corrupción de la sociedad. |
| | The politician wants to wipe out corruption in society. |
| descuajar vtr | (terreno: despejar) | clear⇒ vtr |
| | | tear up vtr phrasal sep |
| | Antes de sembrar café, hay que descuajar la montaña. |
| | The mountain has to be cleared before planting coffee. |
No titles with the word(s) "descuajar".
- Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'descuajar'.
In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic