|
|
Escuchar:
Inflexiones de ' desdicha' ( nf): fpl: desdichas
| Principal Translations | WordReference English-Spanish Dictionary © 2026: | desdicha nf | (desgracia, infortunio) | misfortune n | | | Sufrió una gran desdicha. | | | She suffered great misfortune. |
| Principal Translations | WordReference English-Spanish Dictionary © 2026: | desdecirse⇒ v prnl | (negar lo dicho) | retract⇒ vi | | | (informal) | go back on your words v expr | | | El testigo se desdijo y afirmó que no conocía a la acusada. | | desdecirse v prnl | (derecho: retractarse de algo dicho) | retract⇒ vtr | | desdecirse de algo v prnl + prep | (retractarse de lo dicho) (opinion, informal) | back down from vtr phrasal insep | | | (statement, promise) | take [sth] back vtr phrasal sep | | | (opinion, formal) | withdraw⇒, retract⇒ vtr | | | En cuanto empezaron a criticarla, Diana se desdijo de su opinión. | | | As soon as they began to criticize her, Diana backed down from her opinion. |
| Additional Translations | WordReference English-Spanish Dictionary © 2026: | desdecir de algo vi + prep | (ser impropio de algo) | be out of keeping with v expr | | | | be unworthy of v expr | | | | clash with vi + prep | | | | belie⇒ vtr | | | Su arranque de genio desdice de la fama que tiene de persona afable. | | | His outburst of temper is out of keeping with his reputation as a good-natured person. | | desdecir con algo vi + prep | (no convenir, no ser tan bueno) | clash with vi + prep | | | | not go with v expr | | | Esos zapatos viejos desdicen con el hermoso traje que llevas. |
'desdicha' aparece también en las siguientes entradas:
English:
|
|