|
|
Escuchar:
Inflexiones de ' enlace' ( nm): mpl: enlaces
- Del verbo enlazar: (⇒ conjugar)
- enlace es:
- 1ª persona singular (yo) presente subjuntivo
- 3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo
- 3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
- enlacé es:
- 1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
| Principal Translations | WordReference English-Spanish Dictionary © 2026: | enlace nm | (conexión, unión, nexo) (two units) | connection, link n | | | La acometida es el enlace de la instalación del agua de la vivienda con la red pública. | | | The main line is the connection from the house's water system to the public water supply. | | enlace nm | (punto de conexión en transportes) (transport) | connection n | | | (plane) | connecting flight n | | | (land) | intersection, junction n | | | Perdí el enlace de Londres a París y tuve que dormir en el aeropuerto. | | | I missed the connection from London to Paris and had to sleep in the airport. | | enlace nm | (intermediario, contacto) (people) | contact, liaison, intermediary n | | | (usually pejorative) | middleman n | | | (figurative) | link n | | | El vendedor es el enlace entre la empresa y el cliente. | | | The seller is the intermediary between the company and the client. | | enlace nm | (boda) | wedding, nuptials n | | | (figurative) | bond n | | | Los novios fijaron la fecha de su enlace religioso. | | | The couple set a date for their religious wedding. | | enlace nm | (conexión entre átomos) | bond, chemical bond n | | | El agua se forma por un enlace covalente polar. | | | Water is formed by a polar covalent bond. | | enlace nm | (vía que une dos lugares) (UK) | link road n | | | | connection n | | | | link n | | | Están construyendo un enlace entre esas dos ciudades. | | | A link road is being built between the two cities. | | enlace nm | (Informática: elemento que remite) | hyperlink, link n |
| Principal Translations | WordReference English-Spanish Dictionary © 2026: | enlazar⇒ vtr | (unir, relacionar) | connect⇒ vtr | | | | put [sth] together v expr | | | | tie [sth] together v expr | | | Enlazó los hechos que conocía sobre el robo y descubrió al ladrón. | | | She connected the facts that were known about the robbery and uncovered the thief. | | | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. When the seamstress put the pieces of the dress together, it looked stunning. | | | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Martin tied the boxes together so that they were easy to carry. |
| Additional Translations | WordReference English-Spanish Dictionary © 2026: | enlazarse⇒ v prnl | (asociarse, conectarse) | become connected, become linked v expr | | | En sus recuerdos, los aromas se han enlazado con su infancia. | | | In her mind, the aromas became linked to her childhood. | | enlazar⇒ vi | (vehículos: conectarse) | interconnected adj | | | Los vuelos a varios lugares turísticos quedarán enlazados. | | | Flights to many tourist destinations will stay interconnected. | | enlazar vtr | (conectar vehículos) | connect with vi + prep | | | Calculó bien el tiempo y enlazó dos vuelos sin perder el segundo. | | | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. This flight connects with the one going to Chicago. | | enlazar vtr | (animal: atrapar con un lazo) | lasso⇒, rope⇒ vtr | | | Los vaqueros enlazaron a tres caballos salvajes. | | | The cowboys lassoed three wild horses. | | enlazar vtr | (hacer un nudo) | lace up vtr phrasal sep | | | Si no enlazas los cordones de tus zapatos te vas a caer. | | | If you don't lace up your shoelaces, you are going to fall. |
'enlace' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English:
|
|