| Principal Translations |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:
| irse la olla expr | España (volverse loco) | lose your mind v expr |
| | (informal) | lose your marbles v expr |
| | (informal) | go off your trolley v expr |
| | Se le fue la olla y lo internaron en un manicomio. |
| | He lost his mind and they put him into a mental hospital. |
| Additional Translations |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:
| irse la olla expr | España (perder la sensatez) | lose your head v expr |
| | Se le fue la olla y regaló un diamante a su novia. |
| | He lost his head and gave a diamond to his girlfriend. |
| irse la olla expr | España (olvidarse) (mind) | go blank, have a blank v expr |
| | | space out, zone out vi + adv |
| | Se me fue la olla en el examen y no pude escribir nada. |
| | I went blank in the exam and I couldn't write anything. |