| Principal Translations |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:
| parar⇒ vi | (cesar una actividad) | stop⇒ vi |
| | Voy a parar un rato porque estoy muy cansada. |
| | I'm going to stop for a while because I'm very tired. |
| parar vi | (dejar de moverse) | stop⇒ vi |
| | Ese autobús no para en esta esquina; hay que esperar el siguiente. |
| | The bus doesn't stop at this corner; you have to wait for the next one. |
| parar vtr | (bloquear un movimiento) | stop⇒ vtr |
| | (penalty) | save⇒ vtr |
| | (sports) | intercept⇒ vtr |
| | El hombre paró el carrito del bebé que se deslizaba cuesta abajo. |
| | The man stopped the baby carriage, which was sliding downhill. |
| parar de hacer algo vi + prep | (dejar de, detenerse) | stop doing [sth] v expr |
| | (formal) | cease to do [sth], cease doing [sth] v expr |
| | Los empleados pararon de trabajar y se fueron a sus casas. |
| | The workers stopped working and went home. |
| parar vtr | AmL (poner el posición vertical) | stand up vi + adj |
| | | stand upright vi + adj |
| pararse⇒ v prnl | (detenerse) | stop⇒ vi |
| | El platillo volador se paró en medio del cielo nocturno. |
| | El profesor siempre se para a pensar detenidamente las cosas. |
| | The flying saucer stopped in the middle of the night sky. // The teacher always stops and thinks things through carefully. |
| pararse v prnl | AmL (ponerse de pie) | stand up vi phrasal |
| | | stand⇒ vi |
| | Todos los niños se pararon y dijeron «buenos días, maestra». |
| | All the children stood up and said, "Good morning, Teacher." |
| Principal Translations |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:
| parir⇒ vtr | (dar a luz) | give birth v expr |
| | Nada más llegar al hospital, Luciana pasó a quirófano y parió a un niño precioso. |
| | As soon as she arrived at the hospital, Luciana was taken to the operating room and gave birth to a precious boy. |
| parir vi | (dar a luz) | give birth v expr |
| | (horse) | foal⇒ vi |
| | (cow) | calve⇒ vi |
| | (pig) | farrow⇒ vi |
| | La gata parió bajo las escaleras. |
| | The cat gave birth under the stairs. |
| parir vtr | (idear algo, crear algo) | come up with vtr phrasal insep |
| | | create⇒, fashion⇒ vtr |
| | Tras un rato pensando parió la idea que salvó el negocio. |
| | After some thinking, she came up with an idea that saved the business. |
Compound Forms: parar | parir |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:
| ¡Dónde iremos a parar! expr | coloquial (qué desastre) | What are we to do with [sth]! expr |
| | ¡Dónde iremos a parar con tanta violencia! |
| ¡dónde va a parar! expr | coloquial (indica énfasis) | When will it ever end? v expr |
| | | When is it going to end! When is it all going to end! v expr |
| | | When is it going to stop! When is it all going to stop! v expr |
| | Hay corrupción en todas partes, ¡dónde va a parar! |
| adónde vamos a parar expr | (sorpresa, indignación ante un hecho) | where will this end? expr |
| | | what will become of us? expr |
| | Mira la cantidad de pobreza en este país, ¡adónde vamos a parar! |
| | Look how much poverty there is in this country. Where will this end? |
ir a parar en, ir a parar a loc verb + prep | (acabar en) | end up, wind up vi phrasal |
| | El balón voló por los aires y fue a parar en el techo de la casa. |
| no parar en loc verb | (no detenerse) | not stop at v expr |
| | Ese autobús no para en esta esquina, hay que esperar el siguiente. |
| no parar en loc verb + prep | coloquial (lugar: no estar nunca ahí) | hardly ever be somewhere v expr |
| | Dice tu madre que no paras en la casa ni siquiera para dormir. |
| para parar un tren expr | ES, coloquial (abundante, numeroso) (colloquial) | coming out of our ears v expr |
| | Podéis venir a cenar los que queráis, tenemos comida para parar un tren. |
parar el tiempo, detener el tiempo vt + nm | (detenerlo) | time to stand still v expr |
| | | stop time v expr |
| | No quería que terminara aquella tarde maravillosa, quería parar el tiempo. |
| parar en seco loc verb | AmL: coloquial (poner fin a algo) | stop in your tracks v expr |
| | | stop dead v expr |
| | | bring to a sudden stop v expr |
| | Tenemos que parar en seco el machismo en nuestra empresa. |
| | We have to stop machismo in our company in its tracks. |
| parar en seco a alguien loc verb + prep | AmL: coloquial (regañarlo, reprenderlo) (colloquial) | read [sb] the riot act v expr |
| | Tienes que parar en seco a tu hijo porque es muy maleducado. |
| | You have to read your son the riot act - he's really rude. |
| repetir sin parar loc verb | (insistir, porfiar) | keep saying, keep insisting v expr |
| | | say over and over v expr |
| | Aunque repitas sin parar que me amas, no lograrás convencerme. |
| | Although you keep saying you love me, you won't convince me. |
| sin parar loc adv | (constantemente) | non-stop adv |
| | | constantly adv |
| | | without stopping, without a break expr |
| | María trabaja sin parar y no tiene mucho tiempo libre. |
| | Maria works non-stop and doesn't have much free time. |
venir a parar a, venir a parar en loc verb + prep | coloquial (terminar en un lugar) | end up in v expr |
| | En su primer viaje, Gulliver vino a parar a Lilliput. |