Escuchar:
Inflexiones de '
pegada ' (
nf ):
fpl : pegadas
Inflexiones de '
pegado ' (
adj ):
f : pegada,
mpl : pegados,
fpl : pegadas
Principal Translations WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:
pegada nf (potencia de golpe) punch n El equipo gana muchos partidos gracias a su gran pegada ofensiva. The team wins many games thanks to its offensive punch.
Principal Translations WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:
pegado adj (adherido) stuck, fixed, glued adj El tacón estaba pegado al zapato con una cola especial. The heel was stuck (or: glued) to the shoe with a special glue. pegado adj (prenda: ajustada) tight adj tight-fit adj Estos pantalones pegados no me dejan mover bien. These tight pants keep me from moving properly. pegado adj figurado (que no se aleja) (figurative ) clinging, glued adj El niño va siempre pegado a su madre. The child is always clinging (or: glued) to his mother.
Additional Translations WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:
pegado nm ES (parche)patch n (US ) Band-Aid n El doctor me recetó que usara un pegado para aliviar el asma. The doctor prescribed me a patch to relieve my asthma.
Principal Translations WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:
pegar ⇒ vtr (adherir con pegamento) stick⇒ vtr (attach ) paste⇒ , glue⇒ vtr Pegué las fotos en el álbum. I stuck the photos in the album. pegar vtr (unir, sujetar) sew on vtr + prep attach⇒ , fasten⇒ vtr Pegué los botones que se le cayeron a la camisa. I sewed on the buttons that came off her shirt. pegar vtr (golpe: asestar) (strike ) give⇒ vtr hit⇒ , strike⇒ vtr Juan le pegó una patada al balón. Juan gave the ball a kick. pegarle a vi + prep (maltratar a golpes) smack⇒ , hit⇒ vtr beat⇒ vtr Sus padres le pegaban cuando era pequeño. ¡No le pegues al perro! When he was little his parents used to smack (or: hit) him. pegar vtr (contagiar una enfermedad) give⇒ vtr Su hermano le ha pegado la gripe. Her brother gave her the flu. pegar vtr (arrimar, juntar) (colloquial ) pull up vtr + prep move closer vtr + adj Pega la mesa a la pared. Pull the table up against the wall. pegar vtr informal (realizar una acción)translation unavailable Note : In English the noun following the Spanish verb "pegar" is used as a verb. So, this sentence would be, "Marcela jumped when she saw a spider on the pillow." Marcela pegó un salto cuando vio la araña en la almohada. pegar vtr informal (someter a una acción)give⇒ vtr Los niños me pegaron un susto con esas máscaras. The children gave me a fright with those masks. pegarse ⇒ v prnl (quemarse) stick to the pan v expr burn⇒ vi Se pegaron las lentejas porque me olvidé de apagar el fuego. The lentils stuck to the pan because I forgot to turn off the cooker.
Additional Translations WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:
pegarla loc verb AR, CR, UY: coloquial (atinar, acertar)be right, guess right vi + adj pegarse algo v prnl informal (experimentar algo)have⇒ , get⇒ vtr Nos pegamos un susto cuando llegamos a casa y vimos la ventana rota. Pablo se pegó una caída saliendo de la ducha. We got a scare when we got home and saw the broken window. // Pablo had a fall coming out of the shower. pegarle a algo vi + prep CR, VE (juego: ganar un premio)win [sth] ⇒ vi pegarle a alguien vi + prep ES: coloquial (ser propio de alguien)be like [sb] v expr Note : Se usa principalmente en negativo. Conozco a Carlos y sé que no le pega decir una cosa así. I know Carlos and I know it is not like him to say such a thing.
'pegada ' aparece también en las siguientes entradas:
English: