Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Italiano. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.
| Traduzioni aggiuntive |
WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:
ajustar, arreglarFrom the English "fit" vtr,vtr | | adattare⇒, aggiustare⇒, accomodare⇒ vtr |
| | | mettere in prova vtr |
| | Ajustaremos su chaqueta tan pronto el sastre esté disponible. |
| | Accomoderemo la sua giacca non appena sarà disponibile il sarto. |
ajustar, amarrarFrom the English "strap on" loc verb,vtr | (con cinturón, correa) | assicurare [qlcs] con cinghie, fissare [qlcs] con una cinghia vtr |
| | (con cinghie) | allacciare⇒, fissare⇒ vtr |
| | El chofer ajustó mi maleta antes de partir. |
| | Il guidatore fissò con una cinghia in cima al bus. |
| | Allacciamo i nostri bagagli e imbocchiamo il sentiero. |
ajustar, atar, asegurarFrom the English "strap down" vtr,vtr,vtr | | assicurare [qlcs] con le cinghie, legare [qlcs] con le cinghie vtr |
| | El conductor puso las maletas en el portaequipaje y las ajustó. |
| ajustarFrom the English "tighten up"⇒ vtr | | stringere⇒, fissare⇒ vtr |
| | El nudo se estaba desarmando así que Linda lo ajustó. |
| | Il nodo si stava disfacendo perciò Linda lo strinse. |
| ajustarFrom the English "alter" vtr | (abiti) | modificare⇒ vtr |
| | Jane ajustó el dobladillo de la falda para que no le arrastrara por el suelo. |
| | Jane ha modificato l'orlo della gonna di modo che non strisciasse per terra. |
| ajustarFrom the English "ratchet" vtr | | regolare⇒ vtr |
| | | stringere⇒ vtr |
ajustar, revisarFrom the English "revise" vtr,vtr | (cifras) | cambiare⇒, rivedere⇒, correggere⇒, aggiornare⇒ vtr |
| | Emma ajustó las cifras según el nuevo pronóstico. |
| | Emma corresse le cifre secondo le nuove previsioni. |
| ajustarFrom the English "register" vtr | | mettere [qlcs] a registro vtr |
| | Si no ajustas las placas, los colores se mezclarán. |
| | Se non metti a registro le piastre, i colori si sovrappongono. |
ajustar, apuntarFrom the English "bracket" vtr,vtr | (artiglieria) | fare forcella vtr |
ajustar, enmendarFrom the English "make an adjustment"⇒ vtr | | aggiustare⇒, regolare⇒ vtr |
| | Necesito ajustar este cinturón porque está suelto. |
| | Devo regolare questa cinta, è troppo larga. |
reforzar, asegurar, intensificar, ajustarFrom the English "tighten" vtr,vtr,vtr,vtr | | stringere⇒, serrare⇒ vtr |
| | El tornillo se había desatornillado, así que Paul lo reforzó. |
| | La vite si era allentata, quindi Paul la strinse. |
modular, ajustar, regularFrom the English "modulate" vtr,vtr,vtr | | modulare⇒ vtr |
| | | regolare⇒ vtr |
revisar, ajustarFrom the English "overhaul" vtr,vtr | | revisionare⇒ vtr |
| | Esta compañía revisa motores viejos. |
| | L'azienda revisiona vecchi motori. |
encima, poner, ajustarFrom the English "on" adv,vtr | | mettere⇒, mettere sopra vtr |
| | | in posizione loc avv |
| | Pon la tapa encima y deja que hierva por cinco minutos. |
| | Mettere il coperchio e far bollire per cinque minuti. |
poner, ajustarFrom the English "set" vtr,vtr | (orologi) | impostare⇒, mettere⇒, mettere a segno, regolare⇒ vtr |
| | Acabo de cambiar las pilas del reloj, así que tengo que volver a ponerlo en hora. |
| | Ho appena cambiato la batteria dell'orologio, quindi devo impostare di nuovo l'ora. |
recortar, ajustarFrom the English "crop" vtr,vtr | (fotografia) | tagliare⇒, ritagliare⇒ vtr |
| | El fotógrafo recortó la foto de modo que pudiera caber en el marco. |
| | Il fotografo ritagliò la foto in modo che si potesse adattare alla cornice. |
congelar, ajustar, fijarFrom the English "peg" vtr,vtr,vtr | (precios) | fissare⇒, stabilizzare⇒ vtr |
| | La compañía congeló el precio a $60. |
| | La compagnia ha fissato il prezzo a $60. |
calibrar, afinar, ajustarFrom the English "tune" vtr,vtr,vtr | | mettere [qlcs] a punto vtr |
| | | calibrare⇒ vtr |
| | El ingeniero de mantenimiento calibró todas las máquinas de la fábrica. |
| | L'ingegnere della manutenzione calibrò tutti i macchinari della fabbrica. |
hacer ajustes, ajustar, afinarFrom the English "fine-tune" loc verb,vtr,vtr | | ritoccare⇒, mettere a punto, affinare⇒ vtr |
| | El proceso básico es bueno pero vamos a tener que hacer algunos ajustes a medida que avanzamos. |
| | Il processo di base va bene, ma dovremo ritoccarlo strada facendo. |