- (fam: cosa) adatto(-a)
- (persona) esperto(-a), pratico, -a
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
- (arreglar: vestido) aggiustare
- apañarse o apañárselas (para hacer) cavarsela (a fare)apañárselas por su cuenta arrangiarsi da solo(-a)
| Traduzioni principali | ||
| Español | Italiano | |
| apañar, arreglar, hacer una chapuza, hacer un apaño, hacer un remiendoFrom the English "rig" vtr,vtr,loc verb,loc verb | (coloquial) | improvvisare⇒, arrangiare⇒ vtr |
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
| Traduzioni aggiuntive | ||
| Español | Italiano | |
| empanar, rebozar, empanizar, apanarFrom the English "bread" vtr,vtr,vtr,vtr | impanare⇒, panare⇒ vtr | |
| Sally empanó el salmón con hierbas y especias. | ||
| Sally ha impanato il salmone con erbe e spezie. | ||
| pillar, echar el guante, apañar, cacharFrom the English "nab" vtr,loc verb,vtr,vtr | (informal, atrapar) (informale: arrestare) | acciuffare⇒, beccare⇒ vtr |
| Los secuestradores pillaron a la víctima mientras se metía en su auto. | ||
| I rapitori hanno beccato la vittima mentre saliva nella sua auto. | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |