- (de libro, película) insuccesso
- (de proyecto, negocio) fallimento
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
| Traduzioni principali | ||
| Español | Italiano | |
| fracasoFrom the English "failure" nm | insuccesso, fallimento nm | |
| Su intento de manejar hasta la casa con un solo tanque de gasolina fue un fracaso. | ||
| Il suo tentativo di arrivare fino a casa con una sola tanica di benzina è stato un insuccesso. | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
| Traduzioni aggiuntive | ||
| Español | Italiano | |
| fracasoFrom the English "failure" nm | fallito, fallimento nm | |
| Él era un fracaso como vendedor. | ||
| Come commerciante è stato un fallimento. | ||
| fracasoFrom the English "failure" nm | fallimento nm | |
| insuccesso nm | ||
| El fracaso del nuevo producto hizo que la compañía despidiera a muchos empleados. | ||
| Il fallimento del nuovo prodotto ha fatto sì che la compagnia dovesse licenziare molti impiegati. | ||
| fracasoFrom the English "failure" nm | fallimento nm | |
| bancarotta nf | ||
| La crisis económica causó el fracaso de muchos bancos. | ||
| Il crollo economico ha causato molti fallimenti bancari. | ||
| fracasoFrom the English "lame duck" nm | (figurato) | anatra zoppa nf |
| Este tipo es un fracaso, nunca logrará ser nadie en la vida. | ||
| fracasoFrom the English "cockup" nm | (colloquiale, figurato) | casino nm |
| (colloquiale, figurato) | bordello nm | |
| disastro, macello, pasticcio nm | ||
| fracaso, derrotaFrom the English "loss" nm,nf | sconfitta nf | |
| Los aficionados estaban disgustados por el fracaso de su equipo. | ||
| I fan erano turbati per la sconfitta della loro squadra. | ||
| fracaso, fiasco, quiebraFrom the English "bust" nm,nm,nf | fallimento, disastro nm | |
| Me temo que todo el proyecto fue un fracaso. | ||
| Temo che l'intero progetto sia stato un disastro. | ||
| fracasoFrom the English "slippage" nm | (relativamente a un obiettivo) | rallentamento, ritardo nm |
| El reciente fracaso del departamento se debe a cambios en el personal. | ||
| Il ritardo nel dipartimento è dovuto ad un cambio di personale. | ||
| fracaso, fiasco, desastre, lataFrom the English "dud" nm,nm,nm,nf | (cinema, film) | flop, fallimento, insuccesso nm |
| La película de ciencia ficción resultó un fracaso. | ||
| Il film di fantascienza molto atteso si rivelò un flop. | ||
| fracaso, fracasado, pobre diabloFrom the English "washout" nm,nm,loc nom m | (persona) (persona) | fallito nm |
| Come tennista professionista, Terry era una fallita. | ||
| fracaso, fiasco, errorFrom the English "fail" nm,nm,nm | fallimento nm | |
| La sopa que cociné fue todo un fracaso porque no tenía buen sabor. | ||
| La zuppa che ho cucinato è stata un fallimento; c'era qualcosa che non andava col sapore. | ||
| fracaso, derrota, ruinaFrom the English "ruin" nm,nf,nf | (figurativo, literario) | rovina nf |
| El final de la obra trajo consigo el fracaso del héroe épico. | ||
| L'eroe epico cadde in rovina alla fine della rappresentazione. | ||
| fracasoFrom the English "unfortunately" nm | in modo infelice loc avv | |
| Su entrevista fue un fracaso y no le ofrecieron el trabajo. | ||
| Si è comportato in modo infelice al colloquio e non gli è stato offerto il lavoro. | ||
| fracasoFrom the English "dog" nm | schifezza, porcheria nf | |
| Su última película fue un fracaso. | ||
| Il suo ultimo film è una schifezza. | ||
| fracaso, fiascoFrom the English "bomb" nm,nm | fiasco, disastro, fallimento nm | |
| Me gustó esa película, pero fue un gran fracaso. | ||
| A me il film è piaciuto, ma è stato un fiasco colossale. | ||
| fiasco, fracasoFrom the English "fiasco" nm,nm | fiasco nm | |
| fallimento, insuccesso nm | ||
| Tenía grandes esperanzas en el plan, pero resultó ser un fiasco. | ||
| Avevo grandi speranze per il piano, ma alla fine fu un fiasco. | ||
| desastre, fracasoFrom the English "washout" nm,nm | insuccesso, fiasco nm | |
| Il musical fu un fiasco e dovette chiudere dopo poche settimane. | ||
| fiasco, fracasoFrom the English "busted flush" nm,nm | (figurato) | fuoco di paglia nm |
| (figurato) | fregatura nf | |
| (figurato, regionale) | sòla nf | |
| desastre, fracasoFrom the English "disaster" nm,nm | (persona, coloquial) (figurato: di persona) | disastro nm |
| (di persona) | fallimento nm | |
| errores, fracasoFrom the English "failing" nmpl,nm | sbagliare⇒, errare⇒ vi | |
| Los errores son una parte importante del proceso de aprendizaje. | ||
| Sbagliare è una parte importante del processo di apprendimento. | ||
| fiasco, fracasoFrom the English "flop" nm,nm | (informale) | fiasco, flop nm |
| insuccesso nm | ||
| La nueva iniciativa de marketing de la empresa fue un fiasco. | ||
| La nuova iniziativa di marketing dell'azienda è stata un flop. | ||
| cagada, desastre, fracasoFrom the English "fuck-up" nf,nm,nm | (vulgar) (colloquiale: situazione) | casino, bordello nm |
| Me mandé una completa cagada en el examen de francés: no pude contestar ni una pregunta. | ||
| Ho fatto un vero casino con il mio esame di francese, non sono riuscito a rispondere a nessuna domanda. | ||
| fiasco, fracasoFrom the English "turkey" nm,nm | (figurato: insuccesso) | fiasco, flop nm |
| Para los críticos, esa película fue el peor fiasco del año. | ||
| La critica ha considerato il film il peggior fiasco dell'anno. | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
| Traduzioni principali | ||
| Español | Italiano | |
| fracasarFrom the English "come a cropper"⇒ vtr | (figurato, informale) | finire male vi |
| (figurato, informale) | fare una brutta fine vtr | |
| Se non scendi da quel muro rischi di fare una brutta fine. | ||
| fracasarFrom the English "fall flat" vi | (informale) | fallire miseramente vi |
| fracasarFrom the English "come to naught" vi | finire in niente vi | |
| rivelarsi vano vi | ||
| fracasarFrom the English "miss the mark" vi | (figurato) | mancare il bersaglio, non cogliere nel segno vtr |
| fracasar, fallarFrom the English "fail" vi,vtr | fallire⇒ vi | |
| non riuscire⇒, non andare a buon fine vi | ||
| El plan fracasó porque se quedaron sin dinero. | ||
| Il progetto è fallito perché hanno finito i soldi. | ||
| fracasarFrom the English "fall through" vi | (figurato) | saltare⇒ vi |
| non andare a buon fine vi | ||
| non avere successo vtr | ||
| fallire⇒ vi | ||
| Creí que el trato iba a ser rentable para mi negocio, pero fracasó a ultimo minuto. | ||
| Secondo me l'accordo sarebbe stato molto vantaggioso per la mia attività, ma è saltato all'ultimo minuto. | ||
| fracasar, irse a piqueFrom the English "bite the dust" vi,loc verb | (figurato: fallire) | morire⇒, soccombere⇒ vi |
| (figurato) | andarsene v rif | |
| fracasarFrom the English "come unstuck" vi | andare a monte, andare in pezzi vi | |
| Parece que el acuerdo por la paz ha fracasado. | ||
| Il processo di pace sembra essere andato a monte. | ||
| fracasarFrom the English "hit the skids" vi | (figurato) | andare a rotoli vi |
| Hice todo lo que pude, pero igual fracasé rotundamente. | ||
| fracasar, echar el cierreFrom the English "fold" vi,loc verb | (informale) | chiudere i battenti vi |
| chiudere⇒ vi | ||
| La compañía fracasó por la recesión. | ||
| L'azienda ha chiuso i battenti per colpa della crisi. | ||
| fracasar, no lograr algoFrom the English "crap out" vi,loc verb | (informale, figurato: fallire) | fare un disastro vtr |
| fracasarFrom the English "flop" vi | fallire⇒ vi | |
| fare fiasco vtr | ||
| La nuevo película de superhéroes fracasó. | ||
| Il nuovo film di supereroi ha fatto fiasco. | ||
| fracasar, fallar, irse a piqueFrom the English "fall down" vi,vi,v prnl + loc adv | (progetto, situazione, ecc.) | fallire⇒ vi |
| Las negociaciones para transmitir el partido fracasaron debido a los derechos de transmisión internacionales. | ||
| Le negoziazioni per la trasmissione della partita sono fallite per il problema dei diritti TV internazionali. | ||
| fracasar, irse a piqueFrom the English "tank" vi,loc verb | essere un fiasco, essere un flop vi | |
| rivelarsi un fiasco v rif | ||
| La última película del director fracasó: casi nadie fue a verla. | ||
| L'ultimo film del regista si è rivelato un fiasco, quasi nessuno è andato a vederlo. | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
| Traduzioni aggiuntive | ||
| Español | Italiano | |
| fracasar, salir perdiendoFrom the English "lose" vi,loc verb | fallire⇒ vi | |
| No puedo hacer este trabajo. Voy a fracasar otra vez. | ||
| Non so fare questo lavoro. Fallirò di nuovo. | ||
| fracasarFrom the English "stiff"⇒ vi | fare fiasco vtr | |
| La película fracasó porque era demasiado larga. | ||
| Il film è stato un fiasco perché era troppo lungo. | ||
| descarrilar, fracasarFrom the English "go off the rails" vtr,vtr | (figurado) (informale, figurato) | andare a rotoli, andare in frantumi vi |
| El proyecto descarriló por un problema financiero. | ||
| fallar, fracasarFrom the English "misfire" vi,vi | (colloquiale) | fare fiasco, fare cilecca vi |
| fallire⇒ vi | ||
| Sus críticas fallaron completamente. | ||
| Le sue critiche fecero fiasco totalmente. | ||
| fallar, fracasarFrom the English "fall down" vi,vi | (persona) | fallire⇒ vi |
| Muchos alumnos fallan en este ejercicio del examen. | ||
| Molti studenti falliscono i loro test. | ||
| derrumbarse, sufrir un colapso, fracasarFrom the English "collapse" v prnl,loc verb,vtr | (figurado) | cadere⇒ vi |
| El gobierno se derrumbó tras el conflicto. | ||
| Il governo è caduto dopo il conflitto. | ||
| fallar, fracasarFrom the English "strike out" vi,vi | non avere successo vtr | |
| Ben realmente quería ese trabajo, pero parece que ha fallado, mandó la solicitud hace un montón y todavía no le han contestado. | ||
| Ben desiderava davvero quel lavoro, ma sembra che non abbia avuto successo; ha inviato la sua candidatura da un pezzo e non ha ancora avuto risposta. | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
'fracaso' aparece también en las siguientes entradas: