Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

manchar [manˈtjar] vt, vi
  1. macchiare
mancharse vpr
  1. macchiarsi

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
EspañolItaliano
manchar,
mancillar
From the English "drag through the mud"
vtr,vtr
(figurado) (figurato: denigrare)gettare fango su [qlcn] vtr
 Il giornalista fazioso ha gettato fango sul nome del senatore.
manchar,
motear
From the English "mottle"
vtr,vtr
chiazzare, ricoprire [qlcs] di chiazze vtr
manchar,
mancillar,
enlodar,
embarrar
From the English "besmirch"
vtr,vtr,vtr,vtr
 (figurato)infangare, macchiare vtr
manchar,
untar,
embadurnar
From the English "smear"
vtr,vtr,vtr
macchiare, imbrattare, sporcare vtr
 No toques la pintura húmeda o te vas a manchar.
 Non toccare la pittura fresca altrimenti la sporchi.
mancharFrom the English "smudge" vtrsbaffare, macchiare vtr
  impiastricciare vtr
 El barro manchó la falda nueva de Amanda.
 Il fango macchiò la gonna nuova di Amanda.
manchar,
motear,
salpicar
From the English "speckle"
vtr,vtr,vtr
macchiettare vtr
 La pintura manchó la pared del baño.
 La pittura macchiettava le pareti del bagno.
mancharFrom the English "sully" vtrmacchiare, sporcare vtr
 La serie de derrotas manchó el récord del equipo.
 La serie di sconfitte macchiò il record della squadra.
manchar,
enlodar,
ensuciar
From the English "blemish"
vtr,vtr,vtr
 (figurato)infangare, macchiare vtr
 Los rumores mancharon la reputación de honesto de Harry.
 Le voci di corridoio hanno macchiato la reputazione di uomo onesto di Harry.
manchar,
ensuciar
From the English "sully"
vtr,vtr
macchiare, sporcare vtr
 (sporcare)contaminare vtr
 Dopo aver lavorato in giardino la sera, Tania si fece una doccia per non sporcare le lenzuola pulite.
manchar,
ensuciar,
embarrar
From the English "stain"
vtr,vtr,vtr
macchiare vtr
 El vino manchó el nuevo vestido de Catherine.
 Il vino macchiò il nuovo vestito di Catherine.
manchar,
emborronar
From the English "blotch"
vtr,vtr
macchiare vtr
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni aggiuntive
EspañolItaliano
mancharFrom the English "spot" vtrmacchiare vtr
 El aceite salpicó y manchó el mantel.
 È caduto l'olio e ha macchiato la tovaglia.
manchar,
marcar
From the English "blemish"
vtr,vtr
macchiare vtr
 El artista golpeó accidentalmente el lienzo húmedo y manchó el cuadro.
 L'artista urtò accidentalmente la tela fresca e macchiò il dipinto.
manchar,
llenar de manchas,
cubrir de manchas
From the English "streak"
vtr,loc verb
rigare, strisciare vtr
 La lluvia había manchado las ventanas, por lo que era difícil ver el jardín.
 Le gocce di pioggia rigavano la finestra e non si riusciva a vedere bene il giardino.
manchar,
ensuciar
From the English "soil"
vtr,vtr
 (escrezioni)sporcare, insudiciare vtr
 La niña tenía mucha vergüenza de preguntar dónde quedaba el baño y se manchó la ropa interior.
 La bambina era troppo imbarazzata per chiedere dove era il bagno e si sporcò le mutandine.
mancharFrom the English "stain" vtr(figurado)macchiare vtr
 El escándalo manchó la reputación del ministro.
 Lo scandalo macchiò la reputazione del ministro.
manchar,
motear
From the English "speck"
vtr,vtr
punteggiare, riempire di punti, riempire di macchie, riempire di schizzi vtr
 El barro manchaba el parabrisas, y era difícil ver.
 Esta oración no es una traducción de la original. Il parabrezza della macchina era pieno di schizzi di fango, il che disturbava la visuale. La maglia di Mike era piena di schizzi di fango perché aveva corso sotto la pioggia.
salpicar,
manchar
From the English "splatter"
vtr,vtr
schizzare vi
 Se me cayó la lata y la pintura salpicó por todos lados.
 Ho fatto cadere la latta e la vernice è schizzata ovunque.
mancillar,
amancillar,
manchar
From the English "sully"
vtr,vtr,vtr
(figurado) (figurato: onore, reputazione)macchiare, infangare vtr
 La brutta diceria macchiò la reputazione di Sandra e nessuno si fidò più di lei.
mancillar,
manchar
From the English "smirch"
vtr,vtr
macchiare, sporcare vtr
 (informale)insozzare, insudiciare vtr
ensuciar,
manchar,
mojar
From the English "draggle"
vtr,vtr,vtr
macchiare vtr
embarrar,
ensuciar,
manchar
From the English "soil"
vtr,vtr,vtr
sporcare vtr
 El suelo mojado embarró los zapatos de Patrick.
 Il terreno umido sporcò le scarpe di Patrick.
mancillar,
manchar
From the English "tarnish"
vtr,vtr
(reputación) (figurato)macchiare, sporcare vtr
 Los alegatos de abuso sexual mancillaron su reputación.
 Delle accuse di abusi sessuali gli macchiarono la reputazione.
mancillar,
manchar
From the English "blacken"
vtr,vtr
 (figurato)infangare, macchiare vtr
  denigrare vtr
 L'incidente infangò la reputazione del giocatore agli occhi dei fan del cricket.
ensuciar,
manchar,
encochinar,
ensuciar a,
manchar a
From the English "besmear"
vtr,vtr,vtr,vtr + prep
insozzare, infangare, sporcare vtr
macular,
manchar
From the English "maculate"
vtr,vtr
(formal)puntellare vtr
arruinar,
manchar,
destrozar
From the English "wreck"
vtr,vtr,vtr
 (reputazione)rovinare, distruggere vtr
 El escándalo arruinó la reputación del político, nunca volvió a trabajar.
 Lo scandalo rovinò la reputazione del politico, che non lavorò mai più.
salpicar,
manchar
From the English "dot"
vtr,vtr
(gen pasivo)punteggiare, costellare vtr
 El paisaje estaba salpicado de árboles.
 Gli alberi costellavano il paesaggio.
empañar,
manchar
From the English "cast a pall over"
vtr
(figurado) (situazione)rovinare [qlcs] vtr
ensuciar,
manchar
From the English "defile"
vtr
macchiare, lordare vtr
 Los vándalos han ensuciado otro cementerio.
 I vandali hanno lordato l'ennesimo cimitero.
salpicar a,
manchar a,
salpicar,
manchar
From the English "splatter"
vtr,vtr + prep,vtr,vtr
schizzare, spruzzare vtr
 El auto pasó por un charco y me salpicó.
 La macchina è passata su una pozzanghera e mi ha schizzato.
mancillar,
amancillar,
manchar
From the English "taint"
vtr,vtr
macchiare, disonorare vtr
 Estas revelaciones están destinadas a mancillar su reputación.
 Queste scoperte sono destinate a macchiare la sua popolarità.
difamar a,
mancillar a,
manchar a,
difamar,
mancillar,
manchar
From the English "smirch"
vtr + prep,vtr + prep,vtr
(persona) (figurato)infangare, insozzare vtr
ensuciar,
manchar,
profanar,
deshonrar
From the English "defile"
vtr,vtr,vtr
(reputación) (figurato)macchiare vtr
 Siente que la historia del periódico ha ensuciado su buen nombre.
 Si sente come se il suo nome fosse stato macchiato dalla storia sul giornale.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'mancharse' aparece también en las siguientes entradas:

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'mancharse' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "mancharse".

En otros idiomas: Francés | Portugués | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!