- picca
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
- (con un pico) picconare
- (suj: ave) beccare
- (: insecto) pungere
- (billete) timbrare
- (Culin) triturare, sminuzzare
- prudere
- (el sol) picchiare
- (pez) abboccare
- (comida) essere piccante
- (vino) inacidire
- (muela) cariarsi
- (ofenderse) offendersi
| Traduzioni principali | ||
| Español | Italiano | |
| pica, barraFrom the English "quarterstaff" nf,nf | picca, asta di legno nf | |
| pica, espadaFrom the English "spade" nf,nf | (naipes) (carte) | picche nfpl |
| Simon usó la reina de picas. | ||
| Simon tirò la regina di picche. | ||
| picaFrom the English "pike" nf | (militare) | picca nf |
| pica, geofagiaFrom the English "pica" nm,nf | (medicina) | geofagia nf |
| cícero, picaFrom the English "pica" nm,nf | (AmL) (tipografia) | pica nf |
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
| Traduzioni principali | ||
| Español | Italiano | |
| picarFrom the English "pound out"⇒ vtr | (coloquial) | scrivere [qlcs] a macchina, battere [qlcs] a macchina vtr |
| Picó el último capítulo de su novela en tiempo récord. | ||
| picarFrom the English "chop up" vtr | sminuzzare⇒, tagliuzzare⇒, tagliare a dadini vtr | |
| Pique las cebollas y añádalas a la sartén. | ||
| Sminuzzate le cipolle e versatele nella padella. | ||
| picar, cortar en trozos, trocearFrom the English "chop" vtr,loc verb,vtr | tagliare a pezzi vtr | |
| Pica la cebolla antes de agregarlas al guiso. | ||
| Tagliate la cipolla a pezzi prima di aggiungerla allo stufato. | ||
| picar, molerFrom the English "grind" vtr,vtr | macinare⇒ vtr | |
| Maggie picó la carne para las hamburguesas mientras Tom prendía la parrilla. | ||
| Maggie macinava la carne per gli hamburger mentre Tom accendava la griglia. | ||
| picar, molerFrom the English "mince" vtr,vtr | macinare⇒, tritare⇒, sminuzzare⇒ vtr | |
| Karen picó carne para hacer salchichas. | ||
| Karin ha tritato un po' di carne per le salsicce. | ||
| picar, cavar, excavarFrom the English "gouge" vtr,vtr,vtr | (por accidente) | fare un buco in [qlcs] vtr |
| El repartidor picó la pared por accidente cuando trajo la cama. | ||
| Il fattorino ha accidentalmente fatto un buco nel muro quando ha portato il letto. | ||
| picarFrom the English "itch" vi | prudere⇒ vi | |
| Un sarpullido pica horriblemente. | ||
| L'infiammazione prudeva tantissimo. | ||
| picarFrom the English "mince" vtr | tritare⇒, sminuzzare⇒ vtr | |
| Richard picó las verduras para ponerlas en la sartén. | ||
| Richard ha tritato le verdure per metterle in padella. | ||
| picar, triturarFrom the English "crush" vtr,vtr | (ghiaccio) | tritare⇒, triturare⇒ vtr |
| Pica el hielo en una licuadora. | ||
| Tritate il ghiaccio con un frullatore. | ||
| picarFrom the English "calve" vtr | (hielo) (pezzo da ghiacciaio) | staccarsi da [qlcs], separarsi da [qlcs] v rif |
| Guardammo dalla nave mentre dal ghiacciaio si staccava un enorme iceberg. | ||
| picarFrom the English "itch" vi | (ropa) | pizzicare⇒ vi |
| prudere⇒ vi | ||
| La nueva falda de Sarah era áspera y picaba desagradablemente. | ||
| La nuova camicetta di Sarah era ruvida e pizzicava in modo poco piacevole. | ||
| picarFrom the English "itch" vi | (la piel) | prudere⇒ vi |
| Esta varicela me está volviendo loco, me pica todo el cuerpo. | ||
| Lo sfogo cutaneo prudeva terribilmente. | ||
| picarFrom the English "nibble" vtr | piluccare⇒ vtr | |
| Mi hija no come mucho en las comidas, prefiere picar. | ||
| Mia figlia non fa mai grandi pasti e preferisce piluccare. | ||
| picar, molerFrom the English "hash" vtr,vtr | macinare⇒, tritare⇒ vtr | |
| schiacciare⇒ vtr | ||
| El cocinero picó algunas patatas para hacer el desayuno. | ||
| Il cuoco ha schiacciato delle patate per colazione. | ||
| picar, cortarFrom the English "chip" vtr,vtr | frantumare⇒, spezzettare⇒, triturare⇒ vtr | |
| Pica el hielo antes de meterlo en los vasos. | ||
| Triturate il ghiaccio prima di metterlo nei bicchieri. | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
| Traduzioni aggiuntive | ||
| Español | Italiano | |
| picarFrom the English "scratch"⇒ vi | irritare⇒, graffiare⇒ vtr | |
| ¡Este suéter pica! | ||
| Questo maglione graffia davvero! | ||
| picar, rascarFrom the English "pick" vtr,vtr | scalfire⇒, scavare⇒ vtr | |
| Él picó la roca cuidadosamente para sacar el fósil. | ||
| Ha scalfito attentamente la roccia per rimuovere il fossile. | ||
| picar, suscitarFrom the English "tickle" vtr,vtr | (figurado) (figurato: stimolare) | stuzzicare⇒ vtr |
| Los extraños sonidos que venían del otro lado de la pared picaron la curiosidad de Audrey. | ||
| Gli strani rumori provenienti dall'altra parte del muro stuzzicarono la curiosità di Audrey. | ||
| ticar, picarFrom the English "punch a ticket" vtr,vtr | (ES, coloquial) (punzonando) | obliterare un biglietto, validare un biglietto vtr |
| NEW: No me han ticado el billete, me sirve para mañana. | ||
| I controllori sui treni obliterano i biglietti dei passeggeri in modo che non possano essere riutilizzati. | ||
| picotear, picarFrom the English "peck" vi,vi | (uccelli) | beccare⇒ vi |
| Siempre me da la sensación de que las palomas están picoteando. | ||
| Sembra che i piccioni becchino sempre. | ||
| comer, picarFrom the English "snack" vtr,vtr | sgranocchiare⇒, fare merenda con vtr | |
| (non comune) | sbocconcellare⇒ vtr | |
| Cuando está aburrida, Maggie come barras de chocolate. | ||
| Maggie sgranocchia barrette di cioccolato quando è annoiata. | ||
| botar, rebotar, picarFrom the English "bounce" vtr,vtr,vtr | far rimbalzare⇒ vtr | |
| La niña estaba botando una pelota mientras caminaba por la calle. | ||
| La piccola camminava per la strada facendo rimbalzare una palla. | ||
| perforar, picarFrom the English "punch" vtr,vtr | forare⇒, perforare⇒, bucare⇒ vtr | |
| (formale: biglietti) | obliterare⇒ vtr | |
| El inspector del autobús perforó el boleto de Jane. | ||
| Il conducente del bus ha forato il biglietto di Jane. | ||
| mordisquear, picarFrom the English "nibble" vtr,vtr | sbocconcellare⇒, sgranocchiare⇒, mangiucchiare⇒ vtr | |
| Karen mordisqueaba la comida lentamente. | ||
| Karen sbocconcellava il cibo lentamente. | ||
| pincha, picar, arder, resquemarFrom the English "sting" vi,vi,vi,vtr | pungere⇒ vi | |
| pizzicare⇒ vi | ||
| No toques la planta, pincha. | ||
| Non toccare quella pianta, punge. | ||
| tender, picarFrom the English "point" vi,vi | puntare⇒, portare⇒, andare⇒ vi | |
| dirigersi⇒ v rif | ||
| El camino tiende hacia el sur. | ||
| La strada punta a sud. | ||
| La strada si dirige verso sud. | ||
| morder, picar, morder a, picar aFrom the English "strike" vtr,vtr,vtr + prep,vtr + prep | (dientes) | mordere⇒ vtr |
| La serpiente le mordió la pierna de repente. | ||
| Il serpente le ha morso la gamba senza segnali di avvertimento. | ||
| picar a, pinchar a, punzar a, picar, pinchar, punzar, dar un codazo a, dar un codazoFrom the English "prod" vtr + prep,vtr,loc verb,loc verb | pungolare⇒, punzecchiare⇒ vtr | |
| dare un colpetto a [qlcn] vtr | ||
| Pícalo con el codo y se despertará. | ||
| Dagli un colpetto col gomito e si sveglierà. | ||
| cortar en pedazos, picar, destazar, descuartizarFrom the English "cut up" loc verb,vtr,vtr | tagliare⇒ vtr | |
| tagliare a pezzi, tagliare a pezzetti vtr | ||
| Vas a tener que cortar el pollo en pedazos más pequeños si quieres que te alcance para todos. | ||
| Se vuoi dar da mangiare a tutti devi tagliare il pollo in pezzi più piccoli. | ||
| cosquillear, hormiguear, picarFrom the English "prickle" vi,vi | formicolare⇒ vi | |
| La piel de mis brazos cosquilleaba y me dio un escalofrío. | ||
| La pelle del mio braccio formicolava e ho rabbrividito. | ||
| ponerse a la defensiva, pinchar, picar, punzarFrom the English "prickle" loc verb,vtr,vtr | (figurato) | stare sulla difensiva vi |
| (figurato) | mettersi sulla difensiva v rif | |
| Pude ver que se ponía a la defensiva ante la posibilidad de que la culparan del incidente. | ||
| La vedevo stare sulla difensiva alla prospettiva per cui potrebbe essere incolpata dell'incidente. | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
'pica' aparece también en las siguientes entradas: