recuerdo



Inflexiones de 'recuerdo' (nm): mpl: recuerdos
Del verbo recordar: (⇒ conjugar)
recuerdo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo

Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

recuerdo [reˈkwerðo] vb
  1. ver recordar
nm
  1. ricordo
¡recuerdos a tu madre! saluti a tua madre!
recordar [rekorˈðar] vt
  1. ricordare
recordar algo a algn ricordare qc a qnrecuérdale que me debe 5 euros ricordagli che mi deve 5 euroque yo recuerde che io ricordicreo recordar credo di ricordaresi mal no recuerdo se non ricordo maleme recuerda a su madre mi ricorda sua madre
En esta página: recuerdo, recordar

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
EspañolItaliano
recuerdo,
souvenir
From the English "souvenir"
nm,nm
souvenir nm
 Todas las tiendas de la costa venden recuerdos.
 I negozi sul lungomare vendono tutti souvenir.
recuerdo,
souvenir
From the English "souvenir"
nm,nm
 (oggetto)souvenir nm
 (oggetto)ricordo nm
 Me quedé con el programa de la boda como recuerdo.
 Mi sono tenuto il loro programma del matrimonio come ricordo.
recuerdoFrom the English "memory" nmricordo nm
 ¿Abuela, tienes recuerdos de cuando ibas a la escuela secundaria?
 Nonna, hai qualche ricordo di quando andavi alle superiori?
recuerdoFrom the English "memory" nmricordo nm
 Su recuerdo sigue vivo en nuestros corazones.
 Il suo ricordo è ancora vivo in noi.
recuerdo,
recordar
From the English "recollection"
nm,vtr
memoria, capacità di ricordare nf
  ricordo nm
 NEW: Mis recuerdos de lo que sucedió aquella tarde no coinciden con lo que estás diciendo.
 Il suo ricordo della zona ha aiutato la polizia nelle ricerche.
recuerdoFrom the English "keepsake" nmsouvenir, ricordo nm
 (informale)ricordino, pensierino nm
 Lisa compró una pulsera como recuerdo de su viaje.
 Lisa ha acquistato un braccialetto come souvenir delle sue vacanze.
recuerdo,
suvenir
From the English "memento"
nm,nm
ricordo, souvenir nm
  cimelio nm
  reliquia, memoria nf
 Alfonso compró una piedra tallada como recuerdo de su viaje a Indonesia.
 Alfonso ha comprato una pietra incisa come ricordo del suo periodo in Indonesia.
recuerdo,
souvenir
From the English "party favor"
nm,nm
bomboniera nf
  gadget da festa nm
  omaggio nm
recuerdo,
rememoración
From the English "reminder"
nm,nf
ricordo di nm
  riportare alla memoria vtr
 Encontrar la entrada del teatro en el fondo del cajón fue un recuerdo de épocas más felices.
 Trovare le ricevute dei biglietti del cinema del loro primo appuntamento in fondo ad un cassetto fu un ricordo di tempi più felici.
recuerdo,
memoria
From the English "recollection"
nm,nf
ricordo nm
  memoria nf
 Nos entretuvo con sus recuerdos de infancia.
 Ci ha intrattenuto con i suoi ricordi d'infanzia.
recuerdo,
baratija,
chuchería
From the English "trinket"
nm,nf,nf
ninnolo nm
 Julia regaló a su amiga un recuerdo para conmemorar el evento.
 Julia ha regalato un ninnolo alla sua amica per commemorare l'evento.
memoria,
recuerdo
From the English "recall"
nf,nm
ricordo nm
  memoria nf
 A medida que envejecía, la memoria de Janine disminuía.
 Man mano che Janine invecchiava la sua memoria diminuiva.
rememoración,
remembranza,
recuerdo
From the English "remembrance"
nf,nf,nm
ricordo nm
  memoria, rievocazione nf
 Su demencia dificulta la rememoración de los hechos.
 I suoi ricordi sono molto offuscati dalla demenza di cui soffre.
evocación,
recuerdo
From the English "evocation"
nf,nm
evocazione nf
 El director de la película fue elogiado por la evocación de la niñez en Francia durante los años cuarenta.
 Il regista del film fu lodato per la sua evocazione dell'infanzia nella Francia degli anni quaranta.
reminiscencia,
evocación,
recuerdo
From the English "reminiscence"
nf,nf,nm
reminiscenza nf
 Los dos viejos amigos se reunieron para una tarde de reminiscencias.
 I due vecchi amici si sono incontrati per una sera di reminiscenze.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
EspañolItaliano
recordarFrom the English "cast your mind back" vtr (figurato: ricordare)portare la mente indietro vtr
  tornare con la memoria a vi
recordarFrom the English "hark back to" vtrrichiamare alla memoria [qlcs] vtr
  fare riferimento a [qlcs] vtr
 Es una tradición que recuerda los primeros días del asentamiento.
 La tradizione richiama alla memoria i primi giorni dell'insediamento.
recordar,
mirar hacia atrás
From the English "look back on"
vtr,loc verb
ripensare a vi
  ricordare vtr
 Recuerdo mis años en la escuela y se me dibuja una sonrisa.
 Ripenso agli anni passati a scuola e sorrido.
recordarFrom the English "think back on" vtrripensare a vi
recordar,
rememorar
From the English "recollect"
vtr,vtr
ricordare, rammentare vtr
 ¿Puedes recordar la combinación del candado?
 Ti ricordi la combinazione della serratura?
recordarFrom the English "remember" vtrricordare vtr
  ricordarsi di v rif
 Trata de recordar exactamente qué pasó.
 Cerca di ricordare cosa è successo esattamente.
 Cerca di ricordarti di cosa è successo esattamente.
recordarFrom the English "go back over" vtr(eventos)riandare con la mente, riandare con la memoria vi
recordarFrom the English "recall" viricordare vtr
  ricordarsi v rif
 Ahí es donde nos besamos la primera vez, ¿recuerdas?
 Lì è dove ci siamo baciati per la prima volta, ti ricordi?
recordar,
acordarse
From the English "remember"
vtr,v prnl
ricordare vtr
  ricordarsi di v rif
 Es importante recordar esto.
 È una cosa importante da ricordare.
 È una cosa importante di cui ricordarsi.
recordarFrom the English "recall" vtrricordare vtr
 Patrick recordaba los largos y cálidos veranos de su juventud.
 Patrick ricordava le lunghe estati calde della sua giovinezza.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni aggiuntive
EspañolItaliano
recordar,
acordarse
From the English "think"
vtr,v prnl
ricordare vtr
  ripensare vtr
 ¿Puedes recordar qué hicimos el pasado fin de semana?
 Ricordi che cosa abbiamo fatto lo scorso fine settimana?
recordar,
rememorar
From the English "replay"
vtr,vtr
ripensare a [qlcs] vi
  rivivere vtr
 Mark seguía recordando el accidente en su cabeza, preguntándose si podría haber hecho algo diferente.
 Mark continuò a ripensare all'incidente nella sua mente, chiedendosi se c'era qualcosa che avrebbe potuto fare in modo diverso.
refregar,
recordar
From the English "rub it in"
vtr,vtr
(figurado, coloquial)girare il dito nella piaga, mettere il dito nella piaga vtr
  infierire vi
 Yo quería olvidar todo el asunto pero mi padre seguía refregándomelo.
rememorar,
recordar
From the English "reminisce"
vi,vi
lasciarsi andare ai ricordi, abbandonarsi ai ricordi v rif
  riandare al passato vi
 Los dos veteranos de guerra se reían y lloraban mientras rememoraban.
 I due vecchi veterani ridevano e piangevano ricordandosi il passato.
rememorar,
recordar
From the English "hearken back to"
vtr,vtr
(formal) (letterario: ricordare)tornare con il pensiero a [qlcs] vi
 (letterario: ricordare)rimembrare vtr
rememorar,
recordar,
evocar
From the English "reminisce"
vtr,vtr,vtr
lasciarsi andare ai ricordi, abbandonarsi ai ricordi v rif
  riandare al passato vi
 Es divertido escuchar a mi tía rememorar sus años en el servicio militar.
 È divertente ascoltare mia zia che si abbandona ai ricordi sul suo servizio militare.
rememorar,
recordar
From the English "retrace"
vtr,vtr
ricordare, rievocare vtr
no olvidar,
recordar,
tener en cuenta,
tener presente
From the English "keep in mind"
loc verb,vtr,loc verb
tenere a mente, tenere presente vtr
  ricordare vtr
  non dimenticare vtr
 No olvidemos que en mayo de 1929 la bolsa aún no se había colapsado.
 Non dimentichiamo che nel maggio del 1929 la borsa non era ancora crollata.
acordarse de,
recordar,
recordar a
From the English "remember"
v prnl + prep,vtr,vtr + prep
ricordare vtr
  ricordarsi di v rif
 Me acuerdo del día en que naciste.
 Ricordo il giorno in cui sei nato.
 Mi ricordo del giorno in cui sei nato.
tomar nota,
recordar,
memorizar
From the English "file away"
loc verb,vtr,vtr
(mental)tenere a mente vtr
 (figurato)segnarsi v rif
 Era una información interesante, y tomó nota para una referencia futura.
 Era un'informazione interessante che ha tenuto a mente per il futuro.
repasar,
revisar,
recordar
From the English "run over"
vtr,vtr
ripetere, ripercorrere vtr
 Julie repasó sus diálogos una vez más antes de salir al escenario.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'recuerdo' aparece también en las siguientes entradas:

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'recuerdo' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "recuerdo".

En otros idiomas: Francés | Portugués | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!