- pregare
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
| Traduzioni principali | ||
| Español | Italiano | |
| implorar, rogar, pedirFrom the English "beg" vtr,vtr,vtr | implorare⇒, supplicare⇒, pregare⇒ vtr | |
| Te imploro que me concedas un favor. | ||
| Ti devo supplicare di concedermi un favore. | ||
| rogar, suplicar, pedirFrom the English "pray" vtr,vtr,vtr | (richiedere) | pregare per [qlcs] vi |
| implorare⇒ vtr | ||
| Scott rogó piedad para sus hijos. | ||
| Scott ha implorato pietà per i suoi figli. | ||
| suplicar, implorar, rogarFrom the English "supplicate" vtr,vtr,vtr | supplicare⇒ vi | |
| suplicar, rogar, pedir de rodillasFrom the English "beg for" vtr,vtr,loc verb | supplicare⇒ vtr | |
| El hombre sin hogar suplicaba dinero. | ||
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Non è supplicandomi che otterrai il mio perdono. | ||
| implorar, rogar, suplicarFrom the English "implore" vtr,vtr,vtr | implorare⇒ vtr | |
| supplicare⇒ vtr | ||
| "Por favor, déjame ir", gritó el prisionero. "¡Te lo imploro!". | ||
| "Ti prego, liberami", pianse il prigioniero. "Ti imploro!". | ||
| suplicar, rogar, impetrar, exhortarFrom the English "adjure" vtr,vtr,vtr,vtr | comandare solennemente, esortare solennemente vtr | |
| suplicar, rogar, rogar porFrom the English "plead" vtr,vtr,vi + prep | implorare⇒ vtr | |
| La rehén suplicó misericordia. | ||
| L'ostaggio implorava pietà. | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
'rogar' aparece también en las siguientes entradas: