- ruggito
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
- ruggire
| Traduzioni principali | ||
| Español | Italiano | |
| rugidoFrom the English "roar" nm | ruggito nm | |
| Se oía el rugido del león por toda la jungla. | ||
| Il ruggito del leone si poteva sentire attraverso la giungla. | ||
| rugido, bramido, estruendoFrom the English "roar" nm,nm,nm | (figurado) | rombo, ruggito nm |
| Me senté al borde del acantilado a oír el rugido del océano. | ||
| Karen no podía oír lo que decía Jon por el rugido del tráfico. | ||
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Karen non riusciva a sentire quello che diceva Jon sopra al rombo (or: ruggito) del traffico. | ||
| clamor, rugidoFrom the English "roar" nm,nm | boato nm | |
| El equipo estaba envalentonado por el clamor de la gente. | ||
| La squadra veniva incoraggiata dal boato della folla. | ||
| rugido, bramidoFrom the English "roaring" nm,nm | (fiera) | ruggito nm |
| El rugido de la leona significaba que estaba a punto de dar a luz. | ||
| Il ruggito della leonessa indicava che stava per partorire. | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
| Traduzioni aggiuntive | ||
| Español | Italiano | |
| rugido, gruñidoFrom the English "grumble" nm,nm | borbottio, brontolio nm | |
| El rugido se fue acallando según la tormenta se fue alejando. | ||
| Il brontolio diminuì con l'allontanarsi della tempesta. | ||
| rugido, ulularFrom the English "howl" nm,vi | (vento) | ululato nm |
| En la cima de la montaña el rugido del viento era muy estruendoso. | ||
| In cima alla montagna l'ululato del vento era molto forte. | ||
| gruñido, rugidoFrom the English "snarl" nm,nm | latrato, ringhio nm | |
| El gruñido del perro mantuvo a Trevor alejado. | ||
| Il latrato del cane fece capire a Trevor che doveva tenersi alla larga. | ||
| graznido, rugido, aullidoFrom the English "cry" nm,nm,nm | (aves) (di animale) | verso nm |
| El graznido del somormujo es un sonido aterrador. | ||
| Il verso della strolaga è un suono spaventoso. | ||
| aullido, rugido, trinoFrom the English "call" nm,nm,nm | (lobos, coyotes, perros) (animali) | richiamo nm |
| El aullido de un lobo le hizo sentarse de golpe dentro de su tienda de campaña. | ||
| Il richiamo di un lupo lo fece alzare a sedere nella sua tenda. | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
| Traduzioni principali | ||
| Español | Italiano | |
| rugirFrom the English "roar"⇒ vi | ruggire⇒ vi | |
| El león vio al elefante y rugió. | ||
| Il leone vide l'elefante e ruggì. | ||
| rugir, bramarFrom the English "roar" vi,vi | (figurado) | fare fracasso, fare frastuono, fare fragore vtr |
| rombare⇒, ruggire⇒ vi | ||
| Los autos rugían por la calle. | ||
| Il traffico sull'autostrada ruggiva. | ||
| rugirFrom the English "roar" vi | (figurado) (fuoco) | ruggire⇒ vi |
| El fuego rugía en la chimenea. | ||
| Il fuoco ruggiva nel camino. | ||
| rugir, pasar haciendo ruidoFrom the English "roar by" vi,loc verb | (figurado) | sfrecciare⇒ vi |
| El tráfico rugía en la autopista. | ||
| Le macchine sfrecciavano in autostrada. | ||
| rugirFrom the English "vroom" vi | (motor) (onomatopea: veicolo) | fare vroom vtr |
| rugir, bramar, soplarFrom the English "bluster" vi,vi,vi | (el viento) (vento) | infuriare⇒ vi |
| Zoe era felice di essere al chiuso con un vento così forte che infuriava all'esterno. | ||
| rugirFrom the English "vroom" vi | (vehículo) (veicolo) | rombare⇒ vi |
| muoversi con un rombo vtr rif | ||
| rugirFrom the English "drone" vi | (motore) | rombare⇒ vi |
| (generico) | ronzare⇒ vi | |
| El motor de un carro rugía afuera. | ||
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Si udì il rombo del motore di una macchina all'esterno. | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
| Traduzioni aggiuntive | ||
| Español | Italiano | |
| rugirFrom the English "bark"⇒ vi | (figurado) (figurato: emettere un forte suono) | tuonare⇒ vi |
| El arma rugió cuando el vaquero disparó al aire. | ||
| Il cowboy esplose un colpo in aria e la pistola tuonò. | ||
| rugirFrom the English "rave" vi | echeggiare⇒, rombare⇒ vi | |
| barritar, bramar, rugirFrom the English "bellow" vi,vi,vi | (elefante) (animale) | urlare⇒ vi |
| El elefante barritó a modo de advertencia. | ||
| L'elefante urlò come segno di avvertimento. | ||
| gruñir, rugirFrom the English "snarl" vi,vi | soffiare⇒ vi | |
| (cane) | latrare⇒, ringhiare⇒ vi | |
| El gato silbaba y gruñía. | ||
| Il gatto sibilava e soffiava. | ||
| vociferar, bramar, rugir, gritarFrom the English "thunder" vi,vi,vi,vi | (figurato: voce) | tuonare⇒ vi |
| El cura vociferaba desde el púlpito. | ||
| Il prete tuonava dal pulpito. | ||
| gritar, rugir, bramarFrom the English "thunder" vtr,vtr,vtr | tuonare⇒ vtr | |
| "¿A dónde vas?", gritó el padre de Jemima, mientras ella intentaba escabullirse. | ||
| "Dove stai andando?" tuonò il padre di Jemima mentre lei cercava di svignarsela. | ||
| hablar en tono áspero, hablar con voz ronca, rugir, carraspearFrom the English "rasp" loc verb,loc verb,vi,vi | parlare con voce stridula vi | |
| Mónica perdió la voz y habló con un tono áspero durante días. | ||
| Monica ha perso la voce e ha parlato con voce stridula per giorni. | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |