Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
| I | vtr |
| 1 | iluminar; a. una habitación/una casa iluminar um quarto/uma casa; la luna alumbraba la noche a lua iluminava a noite. |
| 2 | (hijo, idea, proyecto) dar à luz. |
| 3 | (luz, cigarro) acender. |
| 4 | (a la superficie) aflorar, trazer à tona. |
| II | vi iluminar, brilhar; esta lámpara alumbra poco esta lâmpada ilumina pouco. |
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| iluminar, alumbrarFrom the English "illuminate" vtr,vtr | (encher com luz) | iluminar vt |
| La habitación está iluminada por tragaluces. | ||
| alumbrar, poner luz, dirigir la luzFrom the English "shine" vtr,loc verb,loc verb | (lançar a luz) | projetar, jogar vt |
| Alumbra la esquina. | ||
| Projete a luz no canto. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| alumbrar, estar encendidoFrom the English "burn" vi,loc verb | (iluminar) | queimar, brilhar v int |
| El farol alumbró toda la noche. | ||
| O lampião queimou a noite toda. | ||
| alumbrarFrom the English "flash up"⇒ vtr | iluminar vt | |
| iluminar, alumbrarFrom the English "shed light" vtr,vtr | iluminar v int | |
| Una lámpara de lectura iluminaba la superficie del escritorio. | ||
| iluminar con focos, alumbrarFrom the English "floodlight" loc verb,vtr | iluminar sm | |
| instalar refletores vt + sm | ||
| iluminar com refletores vt + prep + sm | ||
| El club reunió los fondos necesarios para iluminar con focos el campo de fútbol. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Portugués: