Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
anclar [aŋ'klaɾ] vtr & vi ancorar.
anclar [aŋ'klaɾ] vtr & vi ancorar.
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| anclar, echar el ancla, fondearFrom the English "anchor" vtr,loc verb,vtr | ancorar vt | |
| El capitán ancló el barco cerca de la orilla. | ||
| O capitão ancorou o barco perto da costa. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| anclar, fijar, sujetarFrom the English "anchor" vtr,vtr,vtr | fixar vt | |
| aterrar vt | ||
| Los acampantes anclaron rápidamente los rincones de la carpa mientras se acercaba la tormenta. | ||
| Os participantes do acampamento fixaram apressadamente as laterais da barraca enquanto a tempestade se aproximava. | ||
| anclarFrom the English "anchor"⇒ vtr | ancorar vt | |
| El personal ancló la viga en su lugar con soportes y tornillos de uso industrial. | ||
| A tripulação ancorou o barrote no lugar com suportes e parafusos de fixação. | ||
| anclar, dar sostén aFrom the English "anchor" vtr,loc verb | (figurado) (figurado: base sólida) | ancorar vt |
| echar el ancla, anclarFrom the English "drop anchor" loc verb,vi | ancorar vt | |
| El barco echó el ancla en Port Arthur. | ||
| anclar, amarre, anclajeFrom the English "mooring" vi,nm,nm | (fijar con el ancla) (barco: ato de segurar) | amarração sf |
| Me temo que tendremos que anclar en la oscuridad. | ||
| anclarFrom the English "kedge" vtr | (embarcação) | rebocar vt |
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Portugués: