Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
| 1 | anotar. |
| 2 | Dep marcar, registrar |
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| anotar, apuntar, escribirFrom the English "write down" vtr,vtr,vtr | anotar vt | |
| ¡Eso fue una gran idea! Busquemos un papel para anotarla. | ||
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Essa foi uma ótima ideia! Vamos arranjar um papel para anotar. Você devia anotar o número de telefone antes que esqueça. | ||
| anotar, marcarFrom the English "score" vtr,vtr | (jogo: ganhar pontos) | marcar vt |
| El delantero del equipo anotó en el último minuto. | ||
| O atacante do time marcou um gol no último minuto. | ||
| marcar, anotarFrom the English "score" vtr,vtr | (pontos) | marcar vt |
| Por cada canasta encestada marcas dos puntos para tu equipo. | ||
| Com cada cesta você marca dois pontos para o seu time. | ||
| anotar, glosar, comentar, escribir comentariosFrom the English "annotate" vtr,vtr,vtr,loc verb | anotar vt | |
| anotar, escribirFrom the English "write in" vtr,vtr | inserir texto vt + sm | |
| Si puedes responder la última pista del crucigrama, puedes anotarla. | ||
| anotarFrom the English "touch down"⇒ vi | (fútbol americano) | fazer um touchdown loc v |
| marcar ponto loc v | ||
| anotar, dejar por escrito, poner por escrito, poner negro sobre blancoFrom the English "set down" vtr,vtr + loc adv,loc verb | registrar vt | |
| colocar vt | ||
| assentar vt | ||
| Anotar tus pensamientos te ayuda a pensar las cosas con más claridad. | ||
| Se você registra seus pensamentos no papel primeiro, isso lhe ajuda a pensar nas coisas com mais clareza. | ||
| anotar, tomar nota de, escribirFrom the English "take down" vtr,loc verb,vtr | anotar vt | |
| tomar nota de expres v | ||
| El policía anotó su nombre y su dirección y le dijo que no abandonara la ciudad. | ||
| A policial anotou o nome o endereço dele e disse para ele não sair da cidade. | ||
| anotarFrom the English "mark down" vtr | anotar vt | |
| marcar vt | ||
| ¡Anota tu cita con el dentista en el calendario de modo que no la olvides! | ||
| anotar, apuntar, escribirFrom the English "get down" vtr,vtr,vtr | anotar vt | |
| escrever vt | ||
| Cuando venga la inspiración, anota la idea antes de olvidarla. | ||
| anotar, apuntar, escribir, ponerFrom the English "put down" vtr,vtr,vtr,vtr | anotar vt | |
| registrar vt | ||
| pôr no papel expres v | ||
| Anotaré la información en mi cuaderno. | ||
| Vou anotar essas informações no meu caderno. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| anotar, ligarFrom the English "pull" vi,vi | (coloquial) (BRA, gíria) | pegar alguém expres v |
| (BRA, gíria) | se dar bem expres v | |
| Gemma y Jim se estaban llevando tan bien que él estaba seguro de que iba a anotar. | ||
| Gemma e Jim estavam se dando tão bem que ele estava certo de que ia pegar alguém. | ||
| anotar, meterFrom the English "hit" vtr,vtr | (esporte: acertar lance, marcar pontos) | marcar, acertar vt |
| ¡Y anota una canasta empatando así el juego! | ||
| E ele acerta a cesta e empata o jogo! | ||
| anotar, tomar notaFrom the English "note" vtr,loc verb | anotar vt | |
| Ellos anotaron todos los problemas en un pedazo de papel. | ||
| anotarFrom the English "record"⇒ vtr | anotar vt | |
| Anotaré la idea para un futuro. | ||
| Vou anotar esta ideia para referência futura. | ||
| apuntar, anotar, tomar notaFrom the English "make a note" vtr,vtr,loc verb | anotar vt | |
| llevar, anotar, llevar la cuentaFrom the English "keep" vtr,vtr,loc verb | manter vt | |
| Ella lleva registro de todos los gastos. | ||
| Ela mantém registro de todas as despesas. | ||
| hacer, meter, marcar, anotarFrom the English "make" vtr,vtr,vtr,vtr | fazer vt | |
| El jugador hizo un gol en el segundo tiempo. | ||
| O jogador fez um gol no segundo tempo. | ||
| marcar, registrar, apuntarse, anotarFrom the English "notch" vtr,vtr,v prnl,vtr | (figurado) (figurado) | marcar vt |
| El joven caballo de carrera marcó su quinta victoria hoy. | ||
| escribir, anotar, registrarFrom the English "journal" vtr,vtr,vtr | escrever vt | |
| registrar vt | ||
| Mary siempre se toma un tiempo durante el fin de semana para escribir sus experiencias de la semana. | ||
| apuntar, anotar, escribir, tomar nota deFrom the English "jot down" vtr,vtr,loc verb + prep | (escrever) | anotar vt |
| escrever rapidamente vt + adv | ||
| Voy a apuntar la dirección. | ||
| Eu só vou anotar o endereço. | ||
| apuntar, anotarFrom the English "list"⇒ vtr | (en una lista) (colocar na lista) | anotar, relacionar vt |
| alistar vt | ||
| Apuntó leche y queso en la lista. | ||
| Ela anotou leite e queijo no papel. | ||
| registrar, anotarFrom the English "log"⇒ vtr | registrar vt | |
| No olvides registrar el vuelo en el diario. | ||
| Não se esqueça de registrar o voo no diário. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
'anotar' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués: