Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
apalear [apale'aɾ] vtr espancar, apalear
apalear [apale'aɾ] vtr espancar, apalear
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| apalear, apalear aFrom the English "drub" vtr,vtr + prep | surrar, espancar vt | |
| golpear, apalearFrom the English "batter" vtr,vtr | bater repetidamente vt + adv | |
| El granizo golpeó los coches en el aparcamiento. | ||
| Hail bateu repetidamente os carros no estacionamento. | ||
| aporrear, apalearFrom the English "bludgeon" vtr,vtr | cacetear vt | |
| meter o cacete, porrete loc v | ||
| aporrear, apalear, golpear, dar un trancazoFrom the English "thwack" vtr,vtr,vtr,loc verb | espancar, bater vt | |
| aporrear, apalear, golpearFrom the English "pummel" vtr,vtr | esmurrar, espancar vt | |
| Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | ||
| La pandilla lo aporreó y lo dio por muerto en las calles. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Portugués: