Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
apoquinar [apoki'naɾ] vtr fam desembolsar, pagar
apoquinar [apoki'naɾ] vtr fam desembolsar, pagar
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| pagar, apoquinar, ponerse, caerseFrom the English "cough up" vi,vi,v prnl,v prnl | pagar v int | |
| ¡Teníamos una apuesta y perdiste, así que a pagar! | ||
| soltar, ponerse con, apoquinarFrom the English "stump up" vtr,v prnl + prep,vtr | (coloquial) (pagar: dinheiro por algo) | pagar vt |
| financiar vt | ||
| (informal) | bancar vt | |
| Si quiere que le compre una entrada para el concierto, tendrá que soltar el efectivo. | ||
| pagar, apoquinar, soltarFrom the English "fork out" vtr,vtr,vtr | (dívida) | pagar, acertar vt |
| No puedo creer que pagamos 200 dólares para ver este espectáculo malísimo. | ||
| apolingar, mocharse, apoquinarFrom the English "pony up" vi,vi | (MX, coloquial) (pagar dinheiro devido) | pagar v int |
| (pagar dinheiro devido) | acertar vt | |
| (informal) | soltar a grana loc v | |
| Apolingale, hay que pagar la cuenta. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |