Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
| 1 | avinagrado(a), envinagrado(a); producto a. produto avinagrado. |
| 2 | (carácter, gesto) azedo(a) |
| 1 | azedar, avinagrar, vinagrar. |
| 2 | (carácter) azedar. |
En esta página: avinagrado, avinagrar
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| amargado, resentido, avinagradoFrom the English "embittered" adj,adj,adj | (mal-humorado) | amargo adj |
| amargurado, sofrido adj | ||
| Tara quedó amargada después de una terrible experiencia que tuvo con una cita a ciegas. | ||
| vinagroso, avinagrado, ácido, acedoFrom the English "vinegary" adj,adj,adj,adj | avinagrado adj | |
| amargado, avinagrado, resabiadoFrom the English "acerbate" adj,adj,adj | amargurado adj | |
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| amargar, agriar, avinagrar, envenenarFrom the English "embitter" vtr,vtr,vtr,vtr | (a alguien) | amargar vt |
| amargurar vt | ||
| El silencio constante de su marido amargó a Matilda. | ||
| envinagrar, avinagrar, encurtirFrom the English "pickle" vtr,vtr | (preservar em vinagre) | conservar vt |
| Pedro está envinagrando coles. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Portugués: