Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
| 1 | cotovelo m. |
| 2 | (de tubería) joelho m. |
| 3 | Loc: ✦ c. a c. o c. con c. fig pau a pau; ✦ empinar el c. fig & fam encher a cara; ✦ hablar por los codos fig & fam falar pelos cotovelos; ✦ hincar el c. o los codos fig & fam fincar os cotovelos; ✦ meterse o estar metido hasta los codos fig & fam meter-se o estar metido até o pescoço |
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| codoFrom the English "elbow" nm | cotovelo sm | |
| Brian se dobló el codo. | ||
| Brian dobrou o cotovelo. | ||
| codoFrom the English "cubit" nm | (obsolote) (histórico, obsoleto: medida de comprimento) | cúbito sm |
| codoFrom the English "elbow" nm | (hidráulica) | cotovelo sm |
| (hidráulica) | joelho sm | |
| El fontanero usó un codo para llevar el caño alrededor de la esquina. | ||
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Para fazermos o cano dobrar em ângulo reto, usamos um cotovelo. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| codoFrom the English "elbow" nm | cotovelo sm | |
| Fred estaba tejiendo un suéter, pero los codos le parecían difíciles. | ||
| Fred estava tricotando um casaco, mas achou os cotovelos difíceis. | ||
| codoFrom the English "ell" nm | (encanamento) | cotovelo sm |
| codo, agarrado, agarrada, cicatero, cicatera, tacaño, tacañaFrom the English "tightwad" n común,nm, nf,nm, nf,nm, nf | (MX, SV, HO, CR, AR) | pão-duro adj |
| mesquinho adj | ||
| codoFrom the English "funny bone" nm | nervo ulnar loc sm | |
| Me golpeé el codo sin querer y todavía me cosquillea. | ||
| codoFrom the English "knee" nm | (tubulação) | joelho sm |
| El plomero tuvo que ir a buscar un codo para terminar de instalar la cañería de la ducha. | ||
| O bombeiro precisou colocar um joelho para terminar de instalar o cano no chuveiro. | ||
| miserable, tacaño, agarrado, codoFrom the English "miserly" adj mf,adj,adj,adj | miserável adj | |
| mesquinho adj | ||
| El miserable dueño del negocio se negó a aumentar los sueldos. | ||
| tacaño, agarrado, codoFrom the English "niggardly" adj,adj,adj | mesquinho adj | |
| El avaro político hizo una donación tacaña a caridad. | ||
| sifón, codoFrom the English "U-bend" nm,nm | (cañería) | sifão sm |
| económico, agarrado, codo, mezquinoFrom the English "skimpy" adj,adj,adj,adj | escasso, avarento adj | |
| Nuestro económico presupuesto no nos permite mucha diversión. | ||
| ana, codoFrom the English "ell" nf,nm | (medida) (antiga medida de comprimento) | vara sf |
| La ana es una vieja unidad para medir la longitud de los textiles. | ||
| tacaño, rácano, agarrado, codo, pichicatoFrom the English "stingy" adj,adj,adj,adj | (tacanho com dinheiro) | avaro, avarento, sovina, miserável adj |
| (BRA, popular) | mão-de-vaca adj | |
| (POR, popular) | agarrado ao dinheiro adj | |
| Carl es muy tacaño. Nunca pone dinero para el fondo común. | ||
| Carl é tão sovina; ele nunca coloca dinheiro no fundo comum. | ||
| cicatero, cicatera, codo, tacaño, tacaña, agarrado, agarradaFrom the English "piker" nm, nf,n común,nm, nf,nm, nf | (ofensivo) | mesquinho sm |
| tacaño, mezquino, rácano, agarrado, codo, rataFrom the English "hard" adj,adj,adj,adj | mesquinho adj | |
| ¿No te va a prestar nada de dinero? ¡Qué tacaño (or: mezquino)! | ||
| Ele não vai te emprestar nenhum dinheiro? É um tanto mesquinho. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |