degradar



Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:

degradar [deɤɾa'ðaɾ] vtr degradar;
d. a un militar degradar um militar;
d. una sustancia/un color degradar uma substância/uma cor;
la contaminación degrada el medio ambiente a poluição degrada o meio ambiente.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
EspañolPortugués
degradarFrom the English "demote" vtr(categoría, nivel) (soldado: o posto)rebaixar vt
 Degradaron a Ron por su mal desempeño.
degradar,
rebajar,
envilecer
From the English "debase"
vtr,vtr,vtr
degradar, rebaixar vt
 No dejes que nadie degrade tu sentido de la dignidad.
degradar,
bajar de categoría
From the English "downgrade"
vtr,loc verb
rebaixar vt
  depreciar vt
 Degradaron al oficial por conducta inmoral.
degradar,
desacreditar,
desvalorizar,
abaratar
From the English "cheapen"
vtr,vtr,vtr,vtr
degradar, rebaixar vt
degradar,
subestimar,
infravalorar
From the English "low-rate"
vtr,vtr,vtr
avaliar baixo vt + adv
degradarFrom the English "degrade" vtrdegradar, desgraçar, desonrar vt
 Se fueron sintiendo que habían sido degradados y nunca volvieron.
 Eles saíram com a sensação de que foram degradados e nunca mais voltaram.
degradarFrom the English "gradate" vtr (cores)degradar vt
degradar,
corromper a,
infectar a
From the English "infect"
vtr,vtr + prep,vtr + prep
(figurado) (corromper)infetar, infectar vt
 El anarquismo degradó a la juventud.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções complementares
EspañolPortugués
degradarFrom the English "grade" vtrgraduar vt
 El pintor degradó varios colores para mostrar la puesta de sol.
 O pintor graduou várias cores para mostrar o pôr do sol.
degradar,
rebajar
From the English "downgrade"
vtr,vtr
rebaixar vt
degradar,
rebajar,
degradarse,
rebajarse
From the English "degrade"
vtr,v prnl
degradar vt
 Los trabajadores se quejaron de que la nueva norma los degradaba.
 Os trabalhadores reclamaram que a nova política os degradava.
degradar,
rebajar,
menospreciar
From the English "demean"
vtr,vtr
rebaixar, humilhar vt
 Te degrada someterte a todas sus demandas.
 Você se rebaixa quando cede a todas as demandas deles.
humillar,
degradar,
rebajar,
arriar
From the English "abase"
vtr,vtr,vtr,vtr
degradar, rebaixar vt
 Sus años de vivir en París parecen haberlo humillado por completo.
deteriorar,
degradar
From the English "degrade"
vtr,vtr
degradar vt
 El viento y el agua deteriorarán esta tierra a menos que plantemos árboles en ella.
 O vento e a água degradarão esta terra, a menos que plantemos novas árvores.
rebajar,
degradar
From the English "lower"
vtr,vtr
abaixar vt
 El hombre del tiempo rebajó la predicción de temporal a tormenta.
 O meteorologista abaixou a previsão de tempestade para vendaval.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'degradar' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'degradar' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "degradar".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!