Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
engañar [eŋga'ɲaɾ] vtr enganar;
e. el hambre enganar a fome;
le engañó con otra a enganou com outra mulher.
engañar [eŋga'ɲaɾ] vtr enganar;
e. el hambre enganar a fome;
le engañó con otra a enganou com outra mulher.
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| engañarFrom the English "palter"⇒ vi | dissimular vt | |
| engañarFrom the English "illude" vtr | iludir vt | |
| engañar, perder, extraviarFrom the English "lead astray" vtr,vtr | enganar vt | |
| El estafador engañó a los inversores con promesas de ganancias fáciles. | ||
| engañarFrom the English "do wrong" vtr | fazer mal, ser injusto, cometer uma injustiça loc v | |
| Frankie y Johnny eran amantes, pero él la engañaba con Nellie Bly. | ||
| engañar, liarFrom the English "fool" vi,vtr | enganar vt | |
| Lo engañó haciéndole creer que era más joven. | ||
| Ela enganou-o, fazendo com que ele acreditasse que ela era mais nova. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| engañar, timar, embaucarFrom the English "trepan" vtr,vtr,vtr | enganar vt | |
| engañar, fingir, mentirFrom the English "fake out" vtr,vtr,vi | enganar vt | |
| engañar, embaucarFrom the English "cozen"⇒ vtr | (persuadir por logro) | lograr vt |
| engañar, timar, tangarFrom the English "screw" vtr,vtr | enganar vt | |
| El estafador engañó al sistema. | ||
| O desviado enganou o sistema. | ||
| estafar, engañarFrom the English "defraud" vtr,vtr | (enganar: tirar dinheiro) | defraudar vt |
| espoliar vt | ||
| NEW: La policía está a cargo del caso de las agencias de viajes que estafan a las personas. | ||
| burlar, engañar, timarFrom the English "mock" vtr,vtr,vtr | caçoar vt + prep | |
| (formal) | zombar vt + prep | |
| (BR, gíria) | zoar vt | |
| Las acciones de los criminales burlaron al sistema. | ||
| As ações do criminoso caçoavam do poder. | ||
| manipular, engañarFrom the English "game" vtr,vtr | trapacear v int | |
| Bob estaba manipulando el sistema tributario para no pagar lo que le correspondía. | ||
| Bob estava trapaceando no sistema de impostos, evitando pagar o que devia. | ||
| hacer trampa, jugar sucio, engañar, timarFrom the English "cheat" loc verb,loc verb,vtr,vtr | trapacear v int | |
| (figurado, informal) | roubar v int | |
| No me gusta jugar a las cartas con Aaron porque hace trampa. | ||
| Não gosto de jogar cartas com o Aaron porque ele trapaceia. | ||
| Não gosto de jogar cartas com o Aaron porque ele rouba. | ||
| atraer a, engañar a, atraer, engañarFrom the English "decoy" vtr + prep,vtr + prep,vtr,vtr | (con trucos) | enganar vt |
| atrair vt | ||
| distrair vt | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
'engañar' aparece también en las siguientes entradas:
burlar
- camelo
- carnear
- chino
- columpiarse
- darse
- dejarse
- disfraz
- embaucar
- enclavar
- engañarse
- equivocarse
- gusanillo
- macanear
- picar
- raposear
- resbalar
- tangar
- trampa
- trampear
Portugués:
alçapão
- enrolar
- barrar
- bigodear
- blefar
- bolinar
- bolso
- burlar
- deludir
- desvairar
- embaçar
- embair
- embarcar
- embarrilar
- embromar
- embrulhar
- embustear
- encravar
- enganar
- enganar-se
- enlousar
- entreter
- estômago
- explorar
- falsar
- falsear
- fraudar
- gelar
- iludir
- lograr
- ludibriar
- mamar
- pantomimar
- passar
- picaretar
- pintar
- sofismar
- sopresar
- tapear
- trair
- trucar