Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
■estabilizarse vpr estabilizar-se. Se conjuga como cazar
■estabilizarse vpr estabilizar-se. Se conjuga como cazar
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| estabilizarseFrom the English "remain stable"⇒ v prnl | (não variar ou flutuar) | permanecer estável loc v |
| El hombre estaba gravemente herido, pero los doctores dicen que su condición se estabiliza. | ||
| estabilizarseFrom the English "level off" v prnl | estabilizar-se vp | |
| Se cree que la población mundial alcanzará los 9 mil millones, para luego estabilizarse. | ||
| A população do planeta está prevista para crescer até cerca de 9 bilhões, mas depois vai se estabilizar. | ||
| estabilizarse, estancarseFrom the English "plateau" v prnl,v prnl | estabilizar-se vp | |
| Las ganancias de la compañía se han estabilizado en los últimos tres años. | ||
| Os lucros da empresa se estabilizaram ao longo dos últimos três anos. | ||
| estabilizarseFrom the English "even out" v prnl | equilibrar-se vp | |
| estabilizarseFrom the English "stabilize" v prnl | estabilizar-se vp | |
| La pared se estabilizará con otra viga. | ||
| estabilizarseFrom the English "stabilize" v prnl | estabilizar v int | |
| El paciente se estabilizó. | ||
| calmarse, estabilizarse, mejorar, controlarseFrom the English "calm down" v prnl,v prnl,vi,v prnl | acalmar-se vp | |
| El mercado está cerrado hasta que el clima se calme. | ||
| asentarse, estabilizarseFrom the English "settle down" v prnl,v prnl | (tornar-se estável) | estabilizar-se vp |
| Una casa recién construida a menudo hace ruidos mientras se asientan los cimientos. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Portugués: