extraer



Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
extraer [ekstɾa'eɾ] vtr
1 extrair;
e. un diente/un tumor extrair um dente/um tumor;
e. un mineral extrair um mineral.
2 Mat extrair;
e. la raíz cuadrada extrair a raiz quadrada. Se conjuga como traer

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
EspañolPortugués
extraer,
sacar,
sacar a
From the English "extract"
vtr,vtr,vtr + prep
extrair vt
 (informal)arrancar vt
 Al dentista solo le llevó unos pocos segundo extraer el diente.
 O dentista só demorou alguns segundos para extrair o dente.
extraer,
sacar,
obtener
From the English "extract"
vtr,vtr,vtr
extrair vt
  obter vt
 El hacker extrajo información confidencial del sitio web del gobierno.
 O hacker extraiu algumas informações importantes do site do governo.
extraerFrom the English "draw off" vtr (líquido)drenar vt
 El doctor tuvo que usar una aguja larga para extraer el líquido de mi rodilla inflamada.
extraer,
retirar,
cortar
From the English "cut out"
vtr,vtr,vtr
cortar vt
 Los médicos extrajeron el tumor, eliminando el cáncer.
 Os médicos cortaram o tumor e removeram o câncer.
extraer,
aspirar
From the English "suck up"
vtr,vtr
aspirar vt
 Las aspiradoras extraen las partículas de polvo de las alfombras y otras superficies.
 Os aspiradores de pó aspiram as partículas de pó dos tapetes e outras superfícies.
extraerFrom the English "mine" vtr (extrair minério)extrair vt
 Ellos extraían oro de la montaña.
 Extraíam ouro daquela montanha.
extraer,
excavar
From the English "quarry"
vtr,vtr
escavar vt
 Los extractores del siglo XVIII usaban picos y barretas para extraer piedra.
 Pedreiros do século XVIII usavam picaretas e pés-de-cabra para escavar as pedras.
extraer,
perforar para extraer
From the English "drill"
vtr,loc verb
perfurar vt
 La compañía planea empezar a extraer petróleo en aguas árticas.
 A companhia planeja perfurar em busca de petróleo no Ártico.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções complementares
EspañolPortugués
extraer,
sacar
From the English "express"
vtr,vtr
extrair, espremer vt
 La madre lactante se extrae la leche para su infante.
extraerFrom the English "milk" vtrextrair vt
 El criador de serpientes extrajo el veneno de la cobra.
extraerFrom the English "harvest" vtr(un órgano para trasplante) (corpo: tecido, sangue)colher vt
  coletar vt
 La policía arrestó a una pandilla que extraía órganos a gente vulnerable.
 A polícia prendeu uma gangue que estava colhendo órgãos de pessoas vulneráveis.
extraer,
sacar
From the English "dig"
vtr,vtr
escavar vt
 Los mineros extraen carbón aquí desde hace años.
 Os mineiros estão escavando carvão aqui há décadas.
extraer,
sacar
From the English "pull"
vtr,vtr
 (dente)arrancar, extrair vt
 Me acaban de extraer una muela y duele mucho.
 Tive que extrair um dente e está doendo.
extraer,
bombear
From the English "pump"
vtr,vtr
 (leite materno)bombear vt
 Jess se extrae leche todos los días para que su pareja pueda alimentar al bebé por la noche.
sacar,
arrancar,
extraer
From the English "pull out"
vtr,vtr,vtr
extrair vt
  remover vt
 El dentista sacó el diente infectado.
descomprimir,
extraer,
dezipear
From the English "unzip"
vtr,vtr,vtr
 (arquivo)extrair vt
 (arquivo)descompactar vt
 Cuando la descarga termine, tendrás que descomprimir el archivo y ejecutar el instalador.
sacar,
extraer
From the English "take out"
vtr,vtr
remover, extrair vt
  retirar vt
  extirpar vt
 Tuvieron que sacarle un diente que tenía cariado.
 Ele tinha um dente podre que teve que extrair.
 Ele tinha um dente podre que teve que retirar.
 Ele tinha um dente podre que teve que extirpar.
sacar,
extraer
From the English "cut out"
vtr,vtr
 (trecho, cena)cortar vt
  remover vt
 El director sacó la escena en la versión final de la película.
 O diretor cortou a cena da versão final do filme.
sacar,
extraer
From the English "gouge"
vtr,vtr
retirar vt
arrancar,
extraer,
sacar
From the English "pluck up"
vtr,vtr,vtr
desenraizar vt
retirar,
extraer
From the English "abstract"
vtr,vtr
retirar vt
  tirar vt
 Los granjeros tienen el derecho de retirar agua del pozo
sacar,
extraer
From the English "draw"
vtr
extrair, tirar vt
 Antes de que la gente tuviera agua corriente en sus casas, tenían que ir a un pozo para sacar agua.
 Antes que as pessoas tivessem água corrente em suas casas, teriam que ir a um poço para tirar água.
sacar,
retirar,
extraer
From the English "draw"
vtr
 (dinheiro)sacar vt
 Él saca cincuenta dólares de mi cuenta cada viernes.
 Ele saca cinquenta dólares da minha conta toda sexta-feira.
sacar,
extraer
From the English "draw"
vtr
tirar, formular vt
 Puedes sacar la conclusión que quieras, pero creo que él lo hizo.
 Você pode tirar a conclusão que quiser, mas acredito que ele fez isso.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'extraer' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'extraer' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "extraer".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!