Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
| 1 | extrair; e. un diente/un tumor extrair um dente/um tumor; e. un mineral extrair um mineral. |
| 2 | Mat extrair; e. la raíz cuadrada extrair a raiz quadrada. Se conjuga como traer |
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| extraer, sacar, sacar aFrom the English "extract" vtr,vtr,vtr + prep | extrair vt | |
| (informal) | arrancar vt | |
| Al dentista solo le llevó unos pocos segundo extraer el diente. | ||
| O dentista só demorou alguns segundos para extrair o dente. | ||
| extraer, sacar, obtenerFrom the English "extract" vtr,vtr,vtr | extrair vt | |
| obter vt | ||
| El hacker extrajo información confidencial del sitio web del gobierno. | ||
| O hacker extraiu algumas informações importantes do site do governo. | ||
| extraerFrom the English "draw off"⇒ vtr | (líquido) | drenar vt |
| El doctor tuvo que usar una aguja larga para extraer el líquido de mi rodilla inflamada. | ||
| extraer, retirar, cortarFrom the English "cut out" vtr,vtr,vtr | cortar vt | |
| Los médicos extrajeron el tumor, eliminando el cáncer. | ||
| Os médicos cortaram o tumor e removeram o câncer. | ||
| extraer, aspirarFrom the English "suck up" vtr,vtr | aspirar vt | |
| Las aspiradoras extraen las partículas de polvo de las alfombras y otras superficies. | ||
| Os aspiradores de pó aspiram as partículas de pó dos tapetes e outras superfícies. | ||
| extraerFrom the English "mine" vtr | (extrair minério) | extrair vt |
| Ellos extraían oro de la montaña. | ||
| Extraíam ouro daquela montanha. | ||
| extraer, excavarFrom the English "quarry" vtr,vtr | escavar vt | |
| Los extractores del siglo XVIII usaban picos y barretas para extraer piedra. | ||
| Pedreiros do século XVIII usavam picaretas e pés-de-cabra para escavar as pedras. | ||
| extraer, perforar para extraerFrom the English "drill" vtr,loc verb | perfurar vt | |
| La compañía planea empezar a extraer petróleo en aguas árticas. | ||
| A companhia planeja perfurar em busca de petróleo no Ártico. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| extraer, sacarFrom the English "express" vtr,vtr | extrair, espremer vt | |
| La madre lactante se extrae la leche para su infante. | ||
| extraerFrom the English "milk"⇒ vtr | extrair vt | |
| El criador de serpientes extrajo el veneno de la cobra. | ||
| extraerFrom the English "harvest" vtr | (un órgano para trasplante) (corpo: tecido, sangue) | colher vt |
| coletar vt | ||
| La policía arrestó a una pandilla que extraía órganos a gente vulnerable. | ||
| A polícia prendeu uma gangue que estava colhendo órgãos de pessoas vulneráveis. | ||
| extraer, sacarFrom the English "dig" vtr,vtr | escavar vt | |
| Los mineros extraen carbón aquí desde hace años. | ||
| Os mineiros estão escavando carvão aqui há décadas. | ||
| extraer, sacarFrom the English "pull" vtr,vtr | (dente) | arrancar, extrair vt |
| Me acaban de extraer una muela y duele mucho. | ||
| Tive que extrair um dente e está doendo. | ||
| extraer, bombearFrom the English "pump" vtr,vtr | (leite materno) | bombear vt |
| Jess se extrae leche todos los días para que su pareja pueda alimentar al bebé por la noche. | ||
| sacar, arrancar, extraerFrom the English "pull out" vtr,vtr,vtr | extrair vt | |
| remover vt | ||
| El dentista sacó el diente infectado. | ||
| descomprimir, extraer, dezipearFrom the English "unzip" vtr,vtr,vtr | (arquivo) | extrair vt |
| (arquivo) | descompactar vt | |
| Cuando la descarga termine, tendrás que descomprimir el archivo y ejecutar el instalador. | ||
| sacar, extraerFrom the English "take out" vtr,vtr | remover, extrair vt | |
| retirar vt | ||
| extirpar vt | ||
| Tuvieron que sacarle un diente que tenía cariado. | ||
| Ele tinha um dente podre que teve que extrair. | ||
| Ele tinha um dente podre que teve que retirar. | ||
| Ele tinha um dente podre que teve que extirpar. | ||
| sacar, extraerFrom the English "cut out" vtr,vtr | (trecho, cena) | cortar vt |
| remover vt | ||
| El director sacó la escena en la versión final de la película. | ||
| O diretor cortou a cena da versão final do filme. | ||
| sacar, extraerFrom the English "gouge" vtr,vtr | retirar vt | |
| arrancar, extraer, sacarFrom the English "pluck up" vtr,vtr,vtr | desenraizar vt | |
| retirar, extraerFrom the English "abstract" vtr,vtr | retirar vt | |
| tirar vt | ||
| Los granjeros tienen el derecho de retirar agua del pozo | ||
| sacar, extraerFrom the English "draw"⇒ vtr | extrair, tirar vt | |
| Antes de que la gente tuviera agua corriente en sus casas, tenían que ir a un pozo para sacar agua. | ||
| Antes que as pessoas tivessem água corrente em suas casas, teriam que ir a um poço para tirar água. | ||
| sacar, retirar, extraerFrom the English "draw"⇒ vtr | (dinheiro) | sacar vt |
| Él saca cincuenta dólares de mi cuenta cada viernes. | ||
| Ele saca cinquenta dólares da minha conta toda sexta-feira. | ||
| sacar, extraerFrom the English "draw"⇒ vtr | tirar, formular vt | |
| Puedes sacar la conclusión que quieras, pero creo que él lo hizo. | ||
| Você pode tirar a conclusão que quiser, mas acredito que ele fez isso. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Portugués: