Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
| 1 | foco m; el f. de una infección o foco de uma infecção; f. del problema foco do problema. |
| 2 | amer (bombilla) lâmpada ƒ. |
| 3 | amer (farola) poste m de iluminação. |
| 4 | amer Aut (faro) farol m, lanterna ƒ |
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| foco, spot, seguidorFrom the English "spotlight" nm,nm,nm | (teatro) | holofote sm |
| El técnico de iluminación preparó el foco para que alumbrase a la protagonista durante su diálogo. | ||
| O eletricista configurou o holofote para que estivesse sobre o ator principal durante o discurso dela. | ||
| foco, reflectorFrom the English "floodlight" nm,nm | holofote, refletor sm | |
| Un foco de luz se encendió automáticamente cuando me acercaba a la casa. | ||
| foco, meolloFrom the English "hotspot" nm,nm | ponto turístico sm | |
| centro de atividades sm | ||
| (anglicismo, figurado) | point sm | |
| La ciudad es uno de los grandes focos turísticos del mundo. | ||
| Esta cidade é um dos grandes pontos turísticos do mundo. | ||
| foco, luz de calcioFrom the English "limelight" nm,loc nom m | luz da ribalta loc sf | |
| El foco brillaba sobre el intérprete. | ||
| focoFrom the English "glare" nm | (figurado) | olhar sm |
| Todos los políticos tienen que aprender a aceptar que están bajo el foco del escrutinio público. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| focoFrom the English "spot" nm | (foco de luz) | foco sm |
| (estrangeirismo) | spot sm | |
| En ese momento se apagaron las luces y lo iluminaron con el foco. | ||
| Foi quando eles desligaram todas as luzes e ligaram o foco nele. | ||
| focoFrom the English "pocket" nm | (BRA) | bolsão sm |
| focos de sm | ||
| (POR) | bolsa sf | |
| El ejército invasor ganó, pero todavía hay algunos focos de resistencia en algunos lugares. | ||
| bombilla, foco, bombita, lamparita, bombilloFrom the English "bulb" nf,nm,nm,nm | lâmpada sf | |
| Hay que cambiar la bombilla del pasillo. | ||
| A lâmpada no corredor de entrada precisa ser trocada. | ||
| bombilla, foco, bombita, lamparita, bombilloFrom the English "light bulb" nf,nm,nm,nm | lâmpada sf | |
| La bombilla parpadeó y después se apagó. | ||
| centro, meollo, núcleo, focoFrom the English "hub" nm,nm,nm,nm | (de atividade) | centro sm |
| El mercado era el centro de la ciudad. | ||
| O mercado era o centro de atividade da cidade. | ||
| centro, focoFrom the English "focus" nm,nm | foco sm | |
| Lynemouth fue el centro de atención del público cuando una ballena quedó varada en el pueblo. | ||
| Lynemouth virou foco de atenção pública quando uma baleia encalhou na vila. | ||
| luz, faro, focoFrom the English "light" nf,nm,nm | farol sm | |
| Cuando se puso oscuro, encendió las luces del coche. | ||
| Quando ficou escuro, ele ligou os faróis do carro. | ||
| primer plano, focoFrom the English "limelight" loc nom m,nm | notoriedade sf | |
| El político trató de evitar el primer plano porque no le gustaba ser el centro de atención. | ||
| foco móvil, focoFrom the English "followspot" grupo nom,nm | (escenario) | canhão de luz loc sm |
| centro de atención, focoFrom the English "center of attention" nm + loc adj,nm | (foco de interesse) | centro das atenções sm |
| La pintura era el centro de atención de la exhibición. | ||
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. A pintura foi o centro das atenções na exposição. Os Emirados Árabes Unidos foram o centro das atenções quando o maior torneio de futebol da região chegou ao país. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
'foco' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués: