Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
| 1 | inchar. |
| 2 | (con aire) encher; h. las ruedas del coche encher os pneus do carro; h. un globo encher um balão. |
| 3 | (hartar) encher, saturar. |
| 4 | fig exagerar, hinchar; h. una noticia exagerar uma notícia. |
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| hinchar, llenarFrom the English "engorge" vtr,vtr | entupir, obstruir vt | |
| hinchar, expandir, dilatar, distenderFrom the English "distend" vtr,vtr,vtr,vtr | distender vt | |
| inchar vt | ||
| Comer lácteos me hincha el estómago. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| hincharFrom the English "belly"⇒ vtr | inchar vt | |
| inflar, hincharFrom the English "inflate" vtr,vtr | (encher com gás, ar) | inflar, insuflar vt |
| encher vt | ||
| Tienes que inflar el colchón de aire antes de dormir en él. | ||
| inflar, hincharFrom the English "bloat" vtr,vtr | (figurado) (negócios: excesso) | inchar v int |
| cargar, hincharFrom the English "wear on" vi,vi | (ES, coloquial) | incomodar vt |
| exasperar vt | ||
| El sonido del reloj está empezando a cargarme. | ||
| inflar, hincharFrom the English "blow up" vtr,vtr | inflar vt | |
| encher vt | ||
| Karen infló la cama de aire para sus invitados. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
'hinchar' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:
bojar
- empapuçar
- inchar
- intumescer
- inturgescer
- tufar
- tumefazer
- tumeficar
- tumescer
- turgescer