Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
| 1 | inflar-se. |
| 2 | fig & fam (de comida) empanturrar-se; me inflé de bombones me empanturrei de bombons |
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| inflarseFrom the English "puff out"⇒ v prnl | inflar-se vp | |
| inchar vt | ||
| encher-se de ar loc v | ||
| Mis mejillas se inflan cuando trato de inflar un globo. | ||
| inflarse, hincharseFrom the English "inflate" v prnl,v prnl | (estar cheio de gás, ar) | inflar, insuflar v int |
| encher vt | ||
| Esos globos se inflan con facilidad. | ||
| inflarseFrom the English "swell up" v prnl | (figurado) (figurado, ficar muito orgulhoso) | inflar-se vp |
| Mírale como se infla cuando le preguntan por su novia. | ||
| inflarse, crecer, aumentarFrom the English "balloon" v prnl,vi | multiplicar-se vp | |
| El éxito de la empresa se ha inflado en los últimos meses. | ||
| O sucesso da empresa multiplicou-se nos últimos meses. | ||
| hincharse, inflarseFrom the English "billow" v prnl,v prnl | crescer, inchar v int | |
| Me mantuve despierto por el sonido de la carpa cuando se hinchaba con la brisa. | ||
| hincharse, inflarseFrom the English "puff up" v prnl,v prnl | inchar v int | |
| inflar v int | ||
| El arroz se hincha cuando lo calientas solo. | ||
| hincharse, inflarse, engordar, aumentarFrom the English "balloon" v prnl,v prnl,vi,vi | crescer v int | |
| Las reformas en casa están haciendo que nuestra deuda se hinche. | ||
| As reformas da casa estão fazendo nossa dívida crescer. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Portugués: