jugo



Inflexiones de 'jugo' (nm): mpl: jugos
Del verbo jugar: (⇒ conjugar)
jugó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
jugo ['xuɤo] m
1 suco m;
j. gástrico suco gástrico.
2 fig (provecho) substância ƒ.
3 Loc:sacar j. a algo fig & fam tirar proveito de algo
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
jugar [xu'ɤaɾ]
Ivi
1 jogar;
j. a fútbol/a baloncesto/a tenis jogar futebol/basquete/tênis;
j. al ajedrez jogar xadrez;
j. al bingo/a la lotería/a las cartas jogar bingo/na loteria/cartas.
2 (infantilmente) brincar;
j. al escondite/con muñecas brincar de esconde-esconde/de boneca.
3 fig brincar;
j. con fuego brincar com fogo;
j. con los sentimientos de alguien brincar com os sentimentos de alguém.
4 (hacer juego) combinar.
5 Loc:j. limpio/sucio fig & fam jogar limpo/sujo.
IIvtr
1 jogar;
j. dinero jogar dinheiro;
j. un partido jogar uma partida.
2 (mala pasada) trapacear.
En esta página: jugo, jugar

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
EspañolPortugués
jugoFrom the English "juice" nmlíquido sm
  caldo sm
 Había un poco de jugo espeso goteando en la basura.
 Havia um líquido nojento pingando do lixo.
zumo,
jugo
From the English "juice"
nm,nm
(ES) (BRA: de uma fruta)suco sm
 (POR)sumo sm
 Larry compró una botella de zumo en la tienda.
 Larry comprou uma garrafa de suco de laranja na loja.
jugoFrom the English "liquor" nm (brodo)caldo sm
 Usa el jugo en la cacerola para hacer la salsa.
 Use o caldo na panela para fazer o molho.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções complementares
EspañolPortugués
zumo,
jugo,
extracto de fruta
From the English "squash"
nm,nm,loc nom m
(ES) (bebida)squash sm
 Tom le dio a sus hijos unos vasos de zumo.
 Tom deu às crianças copos de squash.
zumo de fruta,
jugo de fruta,
jugo,
zumo
From the English "fruit juice"
nm + loc adj,nm + loc adj,nm,nm
(ES)suco de frutas sm + loc adj
 El zumo de fruta se puede comprar exprimido, concentrado o congelado.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
EspañolPortugués
jugarFrom the English "play" vi (divertir-se)brincar v int
 Los niños están jugando.
 As crianças estão brincando.
jugarFrom the English "laik" vi (Reino Unido)jogar vi
jugarFrom the English "play about" vi (comportar-se de maneira frívola)fazer hora loc v
  ser fútil loc v
  ser desajuizado vt
 Como tenemos mucho trabajo que hacer, no hay tiempo para jugar.
jugar,
andar con vueltas
From the English "play games"
vi,loc verb
(informal, figurado) (figurado: ser inconsistente)contar mentiras expres v
  brincar vt
 Ojalá Derek dejara de jugar y tomara un decisión sobre sus intenciones.
jugarFrom the English "play games" vi (fazer esportes)jogar vt
 Los chicos pasaron la tarde jugando.
jugar,
arriesgar
From the English "risk"
vtr,vtr
arriscar vt
 Jugué todo mi dinero en el casino.
 Eu arrisquei todo o meu dinheiro no cassino.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções complementares
EspañolPortugués
jugar,
mover
From the English "move"
vi,vtr
jogar v int
 Es tu turno para jugar.
 É sua vez de jogar.
jugar,
participar
From the English "play"
vi,vtr
 (tomar parte)brincar v int
  participar de loc v
 Nos gustaría jugar también.
 Também gostaríamos de brincar.
jugarFrom the English "game" vi (jogo de azar)jogar v int
 Vamos a jugar a Las Vegas una vez al año.
 Vamos a Las Vegas uma vez por ano para jogar.
apostar,
jugar
From the English "gamble"
vi,vi
apostar v int
 Raramente apuesto, pero no pude evitar hacer una apuesta por ese caballo.
juguetear,
jugar,
divertirse,
entretenerse
From the English "rollick"
vi,vi,v prnl,v prnl
brincar, folgar v int
apostar,
jugar
From the English "gamble"
vtr,vtr
 (dinheiro)jogar vt
  apostar vt
 La mujer apostó los ahorros de toda su vida en el casino y perdió todo.
bromear,
jugar
From the English "kid"
vi,vi
brincar v int
 No lo dije en serio, sólo bromeaba.
 Eu não quis dizer isso; eu estava apenas brincando!
apostar,
jugar
From the English "bet"
vtr,vtr
apostar vt
  arriscar vt
  jogar vt
 Las probabilidades son 11/2, así que si apuestas £2 y tu caballo gana, tú ganas £11.
 Rita apostou dez dólares num cavalo na corrida.
juguetear,
jugar,
divertirse,
corretear
From the English "romp"
vi,vi,v prnl,vi
brincar v int
  farrear v int
 Los niños jugueteaban en el patio.
en juego,
jugar
From the English "in play"
loc adv,vi
 (figurado: ativo)em jogo loc adv
 Bajar la tasa de interés es una de las ideas que todavía está en juego.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'jugo' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'jugo' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "jugo".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!