logrado



Inflexiones de 'logrado' (adj): f: lograda, mpl: logrados, fpl: logradas
Del verbo lograr: (⇒ conjugar)
logrado es:
participio
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:

logrado, a [lo'ɤɾaðo, a] adj perfeito(a)
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:

lograr [lo'ɤɾaɾ] vtr conseguir, lograr;
l. la victoria conseguir a vitória; no logré terminar el trabajo não consegui terminar o trabalho.
En esta página: logrado, lograr

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
EspañolPortugués
logrado,
impecable
From the English "slick"
adj,adj mf
bem feito adj
 Los productores consiguieron sacar un espectáculo muy logrado.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
EspañolPortugués
lograrFrom the English "carry it off" vtrsair-se bem loc v
 (pop, ter plena aceitação)convencer v int
 NEW: Estaba muy nervioso, no estaba seguro de poder lograrlo.
lograr,
conseguir,
obtener
From the English "achieve"
vtr,vtr,vtr
realizar vt
  alcançar vt
 Hay muchas cosas que me gustaría lograr.
 Há muitas coisas que eu gostaria de realizar.
lograr,
conseguir
From the English "accomplish"
vtr,vtr
realizar vt
 Adam logró aprobar su curso de álgebra.
 Adam realizou seu objetivo de passar no curso de álgebra.
lograrFrom the English "achieve" vtratingir, alcançar vt
  realizar vt
 Tony logró su meta de convertirse en jefe del departamento.
 Tony atingiu (or: alcançou) seu objetivo de tornar-se chefe de departamento.
lograr,
obtener
From the English "attain"
vtr,vtr
conquistar vt
 Pocos imperios, antes o después, han logrado tanto poder como éste.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções complementares
EspañolPortugués
lograr,
conseguir
From the English "come through"
vtr,vtr
sair-se bem vp
 El héroe enfrentó muchos desafíos en su camino, pero al final lo logró.
lograr,
triunfar
From the English "succeed"
vtr,vi
ter sucesso expres v
 Sarah estuvo años intentando aprender español y finalmente lo logró.
 Sarah passou anos tentando aprender espanhol e finalmente teve sucesso.
lograr,
alcanzar
From the English "vault"
vtr,vtr
 (figurado)voar v int
 La científica logró fama internacional después de su asombroso descubrimiento.
lograr,
conseguir
From the English "gain"
vtr,vtr
ganhar vt
 NEW: El equipo logró una victoria la semana pasada.
 O atleta ganhou três títulos mundiais.
efectuar,
lograr
From the English "effectuate"
vtr,vtr
efetuar vt
conseguir,
lograr,
alcanzar
From the English "attain"
vtr,vtr,vtr
conquistar vt
  realizar vt
  alcançar vt
 Estamos a punto de conseguir nuestro objetivo de recaudar dos millones de dólares.
 Estamos muito perto de conquistar nossa meta de levantar dois milhões de dólares.
obtener,
conseguir,
lograr
From the English "git"
vtr,vtr,vtr
obter, ganhar vt
conseguir,
recibir,
lograr
From the English "receive"
vtr,vtr,vtr
receber vt
 Ha conseguido un ascenso en el trabajo.
 Ele recebeu uma promoção no trabalho.
conseguir,
lograr
From the English "manage"
vtr,vtr
conseguir vt
 NEW: Consiguió llegar al trabajo a tiempo.
 O trânsito estava horrível hoje! Estou impressionado que eu consegui chegar no trabalho na hora.
arreglárselas,
lograr
From the English "manage"
v prnl,vtr
conseguir v int
 Creí que el proyecto era muy difícil para mí, pero me las arreglé.
 Eu achava que o projeto era muito difícil para mim, mas consegui.
conseguir,
lograr
From the English "score"
vtr,vtr
conseguir, alcançar v int
 Después de enviar diez solicitudes por fin conseguí una carta de aceptación.
 Depois de fazer a inscrição dez vezes, finalmente consegui uma carta de admissão.
obtener,
lograr
From the English "secure"
vtr,vtr
 (conseguir)obter, adquirir, assegurar vt
 El funcionario financiero obtuvo los fondos para la expansión de la compañía.
ganarse,
obtener,
lograr,
conseguir
From the English "earn"
v prnl,vtr,vtr,vtr
 (obter)conseguir vt
 Él se ganó un ascenso por su duro trabajo.
 Ele conseguiu sua promoção pelo trabalho duro.
cazar,
conseguir,
lograr,
atrapar
From the English "snare"
vtr,vtr,vtr,vtr
capturar, pegar vt
 Neil está intentado cazar a una mujer con dinero.
llevar a cabo,
llevar a buen término,
conseguir,
lograr
From the English "bring off"
loc verb,vtr
levar a cabo expres v
 No pensamos que lo podría llevar a cabo, pero el éxito de su negocio demostró que estábamos equivocados.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'logrado' aparece también en las siguientes entradas:

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'logrado' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "logrado".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!