Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
mendigo, a [men̯'diɤo, a] m, ƒ mendigo m, -a ƒ
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
mendigo, a [men̯'diɤo, a] m, ƒ mendigo m, -a ƒ
| I | vtr mendigar; m. afecto/comida mendigar afeto/comida. |
| II | vi mendigar. Se conjuga como pagar |
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| mendigo, mendiga, pordiosero, pordioseraFrom the English "beggar" nm, nf,nm, nf | mendigo, mendiga sm, sf | |
| (formal) | pedinte sm, sf | |
| Aumenta el número de mendigos en la ciudad. | ||
| O número de mendigos na cidade está aumentando. | ||
| mendigo, mendiga, pordiosero, pordioseraFrom the English "beggar" nm, nf,nm, nf | mendigo, mendiga sm, sf | |
| (formal) | indigente sm, sf | |
| Pareces una mendiga con ese vestido rasgado. | ||
| Você parece uma mendiga nesse vestido rasgado. | ||
| mendigo, mendiga, pordiosero, pordioseraFrom the English "panhandler" nm, nf,nm, nf | mendigo, pedinte sm | |
| Matt evita el vecindario donde hay un montón de mendigos. | ||
| mendigo, mendigaFrom the English "mendicant" nm, nf | mendicante sm, sf | |
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| mendigo, mendigaFrom the English "bot" nm, nf | pedinte sm, sf | |
| mendigo, mendigaFrom the English "randy" nm, nf | (agresivo) | pedinte atrevido sm + adj |
| mendigo atrevido sm | ||
| vagabundo sm | ||
| Angus estaba intimidado por las insistentes demandas del mendigo. | ||
| Angus ficou intimidado com as exigências insistentes do pedinte atrevido. | ||
| vagabundo, vagabunda, mendigo, mendigaFrom the English "vagabond" nm, nf,nm, nf | vagabundo sm | |
| vadio | ||
| pedinte sm, sf | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| mendigar, pedir limosnaFrom the English "begging" vtr,vtr + nf | mendicância sf | |
| Es muy triste. Cuando la economía se fue en picada, más gente tuvo que mendigar simplemente para sobrevivir. | ||
| mendigarFrom the English "go begging"⇒ vi | pedir esmola loc v | |
| Se hundió tanto que tuvo que empezar a mendigar en la calle. | ||
| mendigar, pedirFrom the English "beg" vtr,vtr | pedir vt | |
| (ofensivo) | mendigar vt | |
| (formal) | esmolar vt | |
| Era una ciudad pobre y había gente mendigando dinero en todas las esquinas. | ||
| Era uma cidade pobre, e tinha gente pedindo dinheiro em quase qualquer esquina. | ||
| mendigar, pedir limosnaFrom the English "beg" vtr,loc verb | (solicitar esmola) | mendigar v int |
| Cuando perdió su empleo, fue a sentarse en la esquina de la calle a mendigar. | ||
| Quando ele perdeu o emprego, começou a sentar-se nas esquinas das ruas e mendigar. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| mendigarFrom the English "bot"⇒ vtr | pedir vt | |
| pedir, mendigarFrom the English "panhandle" vi,vi | (pedir esmola) | mendigo sm |
| pedinte sm, sf | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
'mendigo' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués: