Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
mitigar [miti'ɤaɾ] vtr mitigar.
mitigar [miti'ɤaɾ] vtr mitigar.
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| mitigar, suavizar, atenuar, aminorarFrom the English "mitigate" vtr,vtr,vtr,vtr | (diminuir mal feito) | mitigar vt |
| Dan intentó mitigar el daño por la inundación colocando sacos con arena. | ||
| Daniel tentou mitigar o dano da enchente colocando sacos de areia. | ||
| mitigar, atenuarFrom the English "deaden" vtr,vtr | amortecer, atenuar vt | |
| NEW: La llegada de su novio mitigó la tristeza de Laura. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| mitigarFrom the English "blunt"⇒ vtr | amenizar, suavizar vt | |
| (formal) | mitigar vt | |
| El hielo mitigará el dolor. | ||
| Gelo vai amenizar a dor. | ||
| aliviar, mitigarFrom the English "relieve" vtr,vtr | aliviar vt | |
| El doctor le dio drogas para aliviar el dolor. | ||
| O médico deu medicamentos ao paciente para aliviar a dor. | ||
| aliviar, mitigar, aplacarFrom the English "assuage" vtr,vtr,vtr | mitigar, aliviar, acalmar vt | |
| El Primer Ministro dio un discurso con el objetivo de aliviar los temores de la gente tras el atentado. | ||
| apaciguar, aplacar, mitigar, aliviarFrom the English "salve" vtr,vtr,vtr,vtr | aliviar, mitigar vt | |
| Richard se sintió mal por haber comprado un coche de gasolina, pero apaciguó su conciencia pensando en los paneles solares que había instalado recientemente en su techo. | ||
| atenuar, mitigarFrom the English "extenuate" vtr,vtr | extenuar, atenuar vt | |
| paliar, mitigarFrom the English "palliate" vtr,vtr | paliar vt | |
| aliviar, calmar, mitigarFrom the English "soothe" vtr,vtr,vtr | (dolor) | aliviar vt |
| suavizar vt | ||
| La pomada alivió la sensación quemante que Jim tenía en su herida de la pierna. | ||
| A pomada aliviou a sensação de queimação da ferida na perna de Jim. | ||
| aliviar, mitigarFrom the English "assuage" vtr,vtr | (aliviar: dor) | abrandar, aliviar, diminuir vt |
| Mike necesita algunos medicamentos para aliviar su dolor. | ||
| aliviar, mitigar, atenuarFrom the English "relieve" vtr,vtr,vtr | (presión) | aliviar vt |
| Olivier dejó de apretarlo y alivió la presión en el brazo de Jame. | ||
| Oliver soltou a pegada e aliviou a pressão no braço de James. | ||
| moderar, mitigarFrom the English "modify" vtr,vtr | modificar vt | |
| moderar, suavizar vt | ||
| El diplomático moderó sus demandas en respuesta a la situación. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |